不求槐棘问桑麻,人事从来似搏沙。
南亩只教多种秫,东篱犹有未开花。
谢安携妓身将隐,陶令休官鬓巳华。
料理百年无善计,一琴一鹤且移家。

【注释】 槐棘:指朝廷,比喻仕途。搏沙:比喻世事如沙粒一般难辨真假,比喻仕途艰难。秫(shú):高粱的嫩茎叶。东篱:东篱下种菊花、蔷薇等。未开:尚未开花。谢安:晋朝著名政治家,字安石,官至中书监,尚书令,封豫章郡公。携妓:携带歌妓。陶令:晋朝著名文学家,字长情,官至彭泽县令,后辞官归田。休官:辞去官职。一琴一鹤:指隐逸生活。

译文:我不追求高官厚禄,只愿像桑麻一样耕耘自己的田园;世事如同搏击在手中的沙子,难以分辨真假;南边的田野只希望种植更多的高粱,而东边的小园子里还没有开花的菊花和蔷薇。我已经厌倦了官场的生活,带着歌妓隐居山野,已经满头白发,但仍然坚持着对生活的执着。我打算过隐逸的生活,过着一琴一鹤的生活。

赏析:诗人不慕荣利,淡泊名利,不图仕进,不羡当世之显达,只求田园之自适。他以稼穑自喻,以桑麻为比,表明自己志向与情操。此诗表达了诗人淡泊名利,不慕仕途,追求自然田园生活的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。