柳渐无堪折,新寒况古城。
衣宽残日路,酒急大江声。
天远何堪问,云多不肯晴。
河梁闻晚吹,相送重行行。
这首诗是唐代诗人李白的《送友人归广陵》组诗中的第四首。全诗通过描写旅途中的所见所感,表达了诗人对朋友的依依不舍之情。
诗句释义:
- 柳渐无堪折(liǔ jiàn wú kān zhé):柳树渐渐没有可以折断的地方,比喻朋友离开后,再相见的机会少,难以表达自己的思念之情。
- 新寒况古城(xīn hán kuàng gōng chéng):新的寒冷天气更添上古城的凄凉,暗示了离别后的寂寞与哀伤。
- 衣宽残日路(yī kuān cán rì lù):衣服宽松得可以覆盖住残留的太阳,形容时间过得很慢,让人感到时间的无情和友情的珍贵。
- 酒急大江声(jiǔ jí dà jiāng shēng):酒越喝越烈,仿佛能感受到大江的波涛声,比喻朋友离去后,内心的孤独和无助。
- 天远何堪问(tiān yuǎn há kān wèn):天边的距离如此遥远,如何能向对方询问,表达了对朋友深深的思念和无奈。
- 云多不肯晴(yún duō bù kěng qíng):天空中乌云密布,似乎连晴朗的天空都变得吝啬,比喻离别的痛苦和无奈。
- 河梁闻晚吹(hé liáng wén wǎn chuī):在河边的桥上听到傍晚的风声,暗示着即将分别的时刻,让人感到时光易逝,友情难长。
- 相送重行行(xiāng sòng zhòng háng háng):再次踏上旅程送别朋友,重复的动作表达了诗人对友情的珍视和不舍。
译文:
柳枝逐渐失去了折断的力量,新的寒意更添上了古城的凄凉。
衣服宽松到可以覆盖住残留的太阳,酒越喝越烈,仿佛能感受到大江的波涛声。
天边的距离如此遥远,如何能向对方询问,天空中乌云密布,似乎连晴朗的天空都变得吝啬。
在河边的桥上听到傍晚的风声,再次踏上旅程送别朋友,重复的动作表达了诗人对友情的珍视和不舍。
赏析:
这首诗以送客为主题,通过对旅途中景象的描绘,传达了诗人对朋友离别时的不舍与思念之情。诗中运用了丰富的意象和情感,如“柳渐无堪折”、“新寒况古城”、“衣宽残日路”、“酒急大江声”等,都富有画面感和情感色彩。同时,诗人还通过对比、拟人等手法,增强了诗歌的表现力和感染力。例如,“天远何堪问”、“云多不肯晴”等句子,都透露出诗人对离别的痛苦和无奈。此外,诗中的反复动作“相送重行行”,更是凸显了诗人对友情的珍视和不舍。总的来说,这首诗语言精炼而富有韵味,是一首表现友情主题的经典之作。