水国垂杨挂夕晖,河梁执手寸心违。
不教才子题红药,却送先生上翠微。
山水有情人未老,琴书无事道宁非。
金门曼倩知多少,羡尔江边苜蓿肥。

诗句如下:

水国垂杨挂夕晖,河梁执手寸心违。

不教才子题红药,却送先生上翠微。

山水有情人未老,琴书无事道宁非。

金门曼倩知多少,羡尔江边苜蓿肥。

翻译为英文:

Water kingdom willows sway in the evening light, handshake at river bridge heart is apart.

Not let talented son decorate red medicine, yet send you to climb green hillside.

Mountain and water lovers are not old yet, music and books no trouble at ease, true road of philosophy is not nonexistent.

How many know the emperor Man Qian? I admire your meadow grass richness.

注释:

  • 水国:泛指水乡。
  • 挂:下垂。
  • 河梁:渡口。
  • 违:离别。
  • 才子:指才华横溢的男子。
  • 红药:红色的芍药花。
  • 却:反而。
  • 翠微:青翠山峦。
  • 山水有情人:指与山水有深厚感情的人。
  • 事:世事。
  • 宁非:难道不是吗?
  • 金门曼倩:指东汉人黄宪,字曼倩,因避汉光武帝刘秀名讳改名宪,以孝廉征拜郎中,后辞官归隐,在洛阳西门外种田,自给自足。
  • 曼倩:黄曼倩。
  • 知:了解。
  • 羡尔:羡慕你。尔:你。
  • 江边:靠近江边的。
  • 苜蓿:草本植物,可食,古人用以比喻恩惠。

赏析:

这首诗是送给宗鹤问之官秋浦的序言。首句“水国垂杨挂夕晖,河梁执手寸心违”描绘了一个宁静而美丽的水乡景色,以及作者与友人分别时的不舍心情。第二句“不教才子题红药,却送先生上翠微”表达了对友人的深厚情谊和对其仕途的美好祝愿。第三句“山水有情人未老,琴书无事道宁非”则进一步强调了人与自然和谐相处的理想境界。最后两句“金门曼倩知多少,羡尔江边苜蓿肥”则是对朋友的赞美,希望他能在官场上取得更好的成就。整首诗既展现了诗人对友情的珍视,也表达了他对友人未来的美好期许。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。