迟迟光始见,已觉兴蹉跎。
几望时无及,仍圆夜屡过。
叶稀蓂半减,花老桂无多。
思妇徒增怨,其如团扇何。

【注释】

迟迟:迟慢,缓慢。

蹉跎:失意、不如意。

时:指月亮圆缺的时间。无及:达不到预期。仍圆:依然圆月。夜屡过:多次在月光下徘徊。叶稀:树叶稀疏。蓂(míng):一种植物,叶子长椭圆形,花小,白色。无多:不多。思妇:思念夫婿的妇女。“其如”:怎奈。团扇:古代妇人用的圆形扇子,比喻体弱多病或被弃置不用。

【译文】

月亮缓缓升起,初见光明;我已觉得时光白白流逝。

几次看到月亮圆满,但终究不能达到预期;月亮仍然圆着,夜晚却屡次过去。

树叶稀疏,蓂荚已经凋谢一半;桂花已老,花朵凋落不多。

思妇徒然增添怨恨,那又有什么办法可治?

【赏析】

此诗描写了诗人对月怀人的情景。首句写月亮慢慢升起,光明开始显现,暗示时间过得很慢,暗含诗人因思念而愁闷的心情。第二句写自己看到月亮已经圆满,但终究不能等到月亮出现,表现了诗人对爱人的深切思念和焦急心情。第三句写月亮仍然圆着,夜晚却屡次过去,进一步表现了诗人对爱人的深深思念。最后两句描写了树叶稀疏,桂花凋谢,思妇徒然增添怨恨,这表达了诗人对爱人的深切思念和无奈之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。