行使之,止或尼之,三千里外倦游人,赢得白发归来,青山无恙;
吾老矣,逝将去矣,六十余年惭学道,孤负渠阳旧治,佩浦歌声。
【注释】
澧:水名,源出湖南,流经湖北、江西等省。州:州治所在,即州衙。大堂:指州衙的大堂。联:对偶的词句。
行使之:意谓我在这里行使过官职。止:停止。或尼(ni):阻止。三千里外倦游人:意为在三千里之外做官的人。倦游:厌倦在外做官。赢得白发归来:意为在外做了一辈子官而终老还乡。
青山无恙:意为家乡的山还是那么青,那么高峻。
吾老矣:意为自己已经老了。
逝将去(zhēng jiù qù)矣:意为不久将要离开这里(指离开官场)。六十余年:六十年的时间。惭学道:惭愧于学了道术。孤负渠阳旧治:辜负了旧日治理渠阳的地方,指为官清廉。佩浦歌声:指清贫的生活。
【赏析】
此诗是诗人罢官归隐后的感怀之作。首句点明诗人曾任职于此地,次句写自己已不再为官,第三句写归隐后的生活感受;第四句抒发自己的感慨和内疚之情;第五句表达自己对故乡的眷念之情;第六句则表达了诗人对于自己一生为官生涯的总结和反思。全诗语言质朴自然,感情真实深沉,充分表现了诗人对人生、对官场的深刻理解和感悟。