帝重酬庸,迟长兄秉节,终始十年,再造江南宏制府;
臣真尽瘁,送犹子灵輀,后先半月,中兴元老痛归天。
【注释】
①酬庸:酬,报恩;庸,才能。
②长兄:对曾国荃的尊称。秉节:持节。指曾国荃任两江总督时,奉命节制苏、皖诸军。宏制府:即“大制府”,指曾国藩,故曾国荃自称为“再造江南宏制府”者。
③送犹子灵輀(yù zi líng bó):送,送走。灵輀,柩车。犹子为曾国荃的儿子曾纪泽。
④中兴元老痛归天:元老是曾国荃对其父曾国藩的自称。曾国荃之父曾国藩是晚清著名的政治家和思想家,被尊称为中兴元老。曾国荃在太平天国运动中,屡建战功,被封为一等毅勇侯。后来他因病去世。
【赏析】
这首诗是挽曾国荃联,由其长子曾纪泽所作。诗中表达了作者对曾国荃的敬仰之情,对其早逝的惋惜之意,同时也表达了对曾家世代忠良之传统的继承与发扬的愿望。
第一句“帝重酬庸,迟长兄秉节,终始十年,再造江南宏制府”,意思是说皇帝看重你的才能,让你担任重任,你一直坚持了十年时间,终于完成了重建江南的伟业。这里用了夸张的手法,突出了曾国荃的英勇善战和坚韧不拔的精神。
第二句“臣真尽瘁,送犹子灵輀,后先半月,中兴元老痛归天”,意思是说我自己也尽了全力去工作,送你去的时候还是半个月前。曾国荃去世的消息传来后,作者悲痛欲绝。这里通过对比自己和曾国荃的不同命运,表达了对他们的怀念之情。
整首诗语言简练、情感真挚,充分体现了曾国荃作为一代名将的风采和作为一位忠诚臣子的高尚品质。