人道横江恶,侬道横江好。
不是浪如山,郎船去已早。
【注释】
横江词:指代横江口。人道横江恶,侬道横江好。
不是浪如山,郎船去已早。
【赏析】
此诗是诗人在横江口的船上写的,表现了对爱情忠贞不渝的感情。“人道横江恶”,是说人们常说横江不好。“侬道横江好”,则表示自己的看法与众人不同,认为横江很好。
“不是浪如山”:浪大得像座山一样。“郎船去已早”:你乘的船已经走了。这是说,由于他的爱情忠贞不渝,所以即使有情人终成眷属,他也无怨言。
此诗语言平实自然,但感情真挚动人。
人道横江恶,侬道横江好。
不是浪如山,郎船去已早。
【注释】
横江词:指代横江口。人道横江恶,侬道横江好。
不是浪如山,郎船去已早。
【赏析】
此诗是诗人在横江口的船上写的,表现了对爱情忠贞不渝的感情。“人道横江恶”,是说人们常说横江不好。“侬道横江好”,则表示自己的看法与众人不同,认为横江很好。
“不是浪如山”:浪大得像座山一样。“郎船去已早”:你乘的船已经走了。这是说,由于他的爱情忠贞不渝,所以即使有情人终成眷属,他也无怨言。
此诗语言平实自然,但感情真挚动人。
涉世知无策,还乡路可寻。孤行聊自善,万感复何心。 云岫遥扶杖,风泉远入琴。 东皋清绝径,容易得登临。 注释译文: 涉世如在茫茫人海中,没有好的策略去应对;回到家乡的路可以寻找。独自一人行走,只能自我完善,面对万千情感又有何心思?远处的山峰上云雾缭绕,我扶着拐杖前行。风吹过,泉水潺潺流进我的琴中。 在东边的山岗上,有条清幽的小径,很容易让人登上山顶欣赏美景。 赏析:
【赏析】 此篇为牧牛之词,作者在《渔家傲》词中曾提到这首作品。全词以牛自比,生动地描写了牛耕田的情景。 “黑牯力衰行每迟,白犊奔突饮清池。”黑牯力衰行每迟,指老牛力气不足,行动迟缓;白犊奔突饮清池,指小牛奔腾跳跃,畅饮清流。两句诗通过对比,描绘出一幅生动的牛耕画面:老牛虽然年老体衰,却依然奋力耕耘,小牛则充满活力和力量。这两句诗既写出了牛耕的特点,又表现出人们对勤劳耕作的赞美之情。
【注释】 归:指隐退。去来辞:即《归去来辞》,陶潜所作,是一篇辞官还乡的诗。字:这里指题诗。坡公:指苏东坡。次:效仿。三首:指本诗共三首。 【赏析】 这首诗是作者晚年在江西铅山作的一组诗中的第二首。此诗为陶渊明的名篇,其大意为:富贵追求又有什么值得高兴呢?耕耘种地的快乐是有期限的。我回去和不回去都是可以的,只是不知要往哪里去呢?只有独自对着庭院中的菊花饮酒赋诗。与朋友交往也只限于自给自足的范围内
不悟今时是,安知昨日非。 泉飞还入壑,云化复成衣。 引酒寄情远,抚琴得趣微。 晨窗观去鸟,日尽自归飞。 释义:不明白现在是什么样的时代,怎么知道昨天不是这样?泉水飞流又回到了山壑之中,云雾化为衣物,我又像神仙一样地生活。我举杯向远方寄托情感,弹奏琴弦寻找乐趣。清晨的窗户观赏离去的鸟儿,太阳落下后它们自然会飞回天空。 赏析:此诗表达了诗人对于时间流转和世事变化的感慨。诗人感叹于时光荏苒、世道变迁
【注释】 横江词:指代横江口。人道横江恶,侬道横江好。 不是浪如山,郎船去已早。 【赏析】 此诗是诗人在横江口的船上写的,表现了对爱情忠贞不渝的感情。“人道横江恶”,是说人们常说横江不好。“侬道横江好”,则表示自己的看法与众人不同,认为横江很好。 “不是浪如山”:浪大得像座山一样。“郎船去已早”:你乘的船已经走了。这是说,由于他的爱情忠贞不渝,所以即使有情人终成眷属,他也无怨言。
叶肇梓是清代的诗人。 字季良,生于江南和州。他的诗词创作不仅展现了个人的生活感悟,也反映了那个时代的社会现实。他的诗作在文学史上占有一席之地,其作品集《清诗别裁集》中收录了5篇诗作和19首名句。这些诗歌涵盖了不同的主题,如归乡、生活感悟等,通过细腻的语言和丰富的情感描绘,展现了清代文人的生活状态和社会风貌
【赏析】 此篇为牧牛之词,作者在《渔家傲》词中曾提到这首作品。全词以牛自比,生动地描写了牛耕田的情景。 “黑牯力衰行每迟,白犊奔突饮清池。”黑牯力衰行每迟,指老牛力气不足,行动迟缓;白犊奔突饮清池,指小牛奔腾跳跃,畅饮清流。两句诗通过对比,描绘出一幅生动的牛耕画面:老牛虽然年老体衰,却依然奋力耕耘,小牛则充满活力和力量。这两句诗既写出了牛耕的特点,又表现出人们对勤劳耕作的赞美之情。
诗中通过“把酒高歌《行路难》”和“每从日下望长安”,诗人表达了自己对远方家乡的深深眷恋,同时也反映了他身处异地时的无奈与辛酸。接下来,霜侵黄菊人俱瘦,露下红兰梦亦寒描绘了秋天景象,菊花凋零、红兰凋落,更衬托出诗人内心的孤独凄凉。而海内友朋惭命驾,异乡兄弟劝加餐,则透露出诗人在异乡他乡的孤独感以及友情的温暖支持。最后,不堪白眼伤时客,犹是逢人效鼠肝则表达了诗人面对世态炎凉,仍要坚强地生活下去
【注释】 大梁:即开封,宋时为汴京。艮岳:宋代所建的一座大型离宫名,在今河南洛阳附近。江南:指南方。塞北:指北方,此处暗指金人占领区。 羽客:指道士。玉液:指仙家饮器。遗仙响:指仙人遗下的音响。夜醮:晚上祭祀鬼神。 【赏析】 这是一首题壁诗。诗人以咏史的方式表达了对北宋灭亡的感慨和对宋朝统治者的讽刺。全诗语言平实却感情深长,用典贴切而不失雅致,是一首优秀的题壁诗。 首联“剩有离宫认旧畿
不悟今时是,安知昨日非。 泉飞还入壑,云化复成衣。 引酒寄情远,抚琴得趣微。 晨窗观去鸟,日尽自归飞。 释义:不明白现在是什么样的时代,怎么知道昨天不是这样?泉水飞流又回到了山壑之中,云雾化为衣物,我又像神仙一样地生活。我举杯向远方寄托情感,弹奏琴弦寻找乐趣。清晨的窗户观赏离去的鸟儿,太阳落下后它们自然会飞回天空。 赏析:此诗表达了诗人对于时间流转和世事变化的感慨。诗人感叹于时光荏苒、世道变迁
【注释】 归:指隐退。去来辞:即《归去来辞》,陶潜所作,是一篇辞官还乡的诗。字:这里指题诗。坡公:指苏东坡。次:效仿。三首:指本诗共三首。 【赏析】 这首诗是作者晚年在江西铅山作的一组诗中的第二首。此诗为陶渊明的名篇,其大意为:富贵追求又有什么值得高兴呢?耕耘种地的快乐是有期限的。我回去和不回去都是可以的,只是不知要往哪里去呢?只有独自对着庭院中的菊花饮酒赋诗。与朋友交往也只限于自给自足的范围内
涉世知无策,还乡路可寻。孤行聊自善,万感复何心。 云岫遥扶杖,风泉远入琴。 东皋清绝径,容易得登临。 注释译文: 涉世如在茫茫人海中,没有好的策略去应对;回到家乡的路可以寻找。独自一人行走,只能自我完善,面对万千情感又有何心思?远处的山峰上云雾缭绕,我扶着拐杖前行。风吹过,泉水潺潺流进我的琴中。 在东边的山岗上,有条清幽的小径,很容易让人登上山顶欣赏美景。 赏析: