可怜陵寝地,千里草离离。
二水沙河在,双桥御道移。
水泉边马识,风候野驼知。
亦有城头月,苍苍似汉时。
昌平道中 其二
可怜陵寝地,千里草离离。
二水沙河在,双桥御道移。
水泉边马识,风候野驼知。
亦有城头月,苍苍似汉时。
注释:
- 陵寝地:指帝王的墓地所在地,这里指代皇帝的陵墓所在之地。
- 千里草离离:形容草原广阔,草色茂盛,距离遥远。
- 二水沙河在:指两条河流(沙河)在昌平地区流淌着。
- 双桥御道移:指两座桥梁(双桥)已经迁移到御道旁。
- 水泉边马识:指马能够辨认出水流的方向,因为泉水通常会流向低洼的地方。
- 风候野驼知:指骆驼能够感受到风向的变化,因为风会吹散沙漠中的灰尘,让骆驼能更好地辨别方向。
- 城头月,苍苍似汉时:指城墙上的月亮,明亮而古老。
赏析:
此诗描绘了昌平道中的景象,通过对陵寝、河流、桥梁等自然景观的描绘,以及马匹、骆驼对环境变化的感知,展现了大自然的和谐与美丽。诗人以“可怜”开头,表达了对陵寝地景色的赞美之情,同时暗示了其背后蕴含的历史和文化价值。接着,通过描述河流和桥梁的位置变化,体现了自然景观的变化和人类活动对环境的改造。最后,诗人以“城头月,苍苍似汉时”收尾,既点明了地点,又表达了对历史的感慨。整首诗充满了对自然美景的赞美和对历史文化的怀念之情。