东林讲学继龟山,事事关心天地间。

莫谓书生空议论,头颅掷处血斑斑。

这首诗的原文如下:

过东林书院

东林讲学继龟山,事事关心天地间。

莫谓书生空议论,头颅掷处血斑斑。

译文:
我走过东林书院,这里继续着龟山书院的讲学活动。我对世间的一切事物都充满了关心和忧虑,仿佛整个世界都在我心中。
不要以为我只是在纸上谈兵,空洞无物。当我把满腔热血洒向大地时,我的头颅也会留下血迹。

注释:

  1. 东林书院:位于中国江西省九江市德安县境内,是南宋时期著名的书院之一。
  2. 龟山书院:位于中国江西省九江市德安县境内,与东林书院相邻,也是南宋时期著名的书院之一。
  3. 讲学:指在书院中进行的教学活动。
  4. 事事关心:形容对一切事物都十分关心。
  5. 天地间:指整个世界或宇宙空间。
  6. 莫谓:不要以为、别以为。
  7. 书生:古代读书人。
  8. 空议论:空洞无物的议论。
  9. 头颅掷处:指将头颅投掷出去。
  10. 血斑斑:形容流血的样子。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。