仲清,原名华廉,元代诗人
华廉是元代的诗人,其诗作展现了唐代诗歌的风骨,尤长于草书,并且他的生平事迹和作品都反映了元代文人的生活态度和文化风貌。
字仲清,号翠微子,元朝湖州长兴人,他勤学好博,尤其擅长写诗。他的诗歌创作受到唐人风格的影响,且在书法方面有很高的造诣。由于他未能出仕,晚年生活较为平淡。关于华廉的具体信息,如生卒年、生平经历和创作活动等,目前尚未有详细的文献记载,这在一定程度上限制了人们对其全面的认识。但即便如此,通过对他的作品的分析,我们可以了解到元代文人的文化追求和审美情趣。
仲清,原名华廉,元代诗人
华廉是元代的诗人,其诗作展现了唐代诗歌的风骨,尤长于草书,并且他的生平事迹和作品都反映了元代文人的生活态度和文化风貌。
字仲清,号翠微子,元朝湖州长兴人,他勤学好博,尤其擅长写诗。他的诗歌创作受到唐人风格的影响,且在书法方面有很高的造诣。由于他未能出仕,晚年生活较为平淡。关于华廉的具体信息,如生卒年、生平经历和创作活动等,目前尚未有详细的文献记载,这在一定程度上限制了人们对其全面的认识。但即便如此,通过对他的作品的分析,我们可以了解到元代文人的文化追求和审美情趣。
诗句解析: 1. “东风不到画阑边,屈指韶光又一年。” - 解释:东风是指温暖的风,常与春季相联系。这里东风未至,说明春天尚未到来,暗示时间已过半,春天似乎遥不可及。"屈指韶光又一年"中的“屈指”指的是用手指来计算时间,意味着岁月如梭,转瞬即逝。 2. “处处插秧梅子雨,家家缫茧竹篱烟。” - 解释:这句描绘了农村的生活景象。"插秧"是传统农耕活动中的一项
【诗句翻译】 春风中,我和你骑着马,踏着早霞向东行走,来到尧山的雨后梵王家。 老僧邀请我们下榻休息,童子打扫庭院,清扫落花。 竹林外,我披着云找嫩笋,茶边和露采摘新芽。 我深深珍惜春天的美好,努力创作咏物佳作。 【注释】 1. 联骑:指并驾齐驱。 2. 尧山:即尧山寺,位于浙江湖州。 3. 梵王家:梵王,即梵王冈,在今浙江湖州市南,为一寺院名。 4. 下榻:借指投宿或住宿。 5. 开轩
华廉是元代的诗人,其诗作展现了唐代诗歌的风骨,尤长于草书,并且他的生平事迹和作品都反映了元代文人的生活态度和文化风貌。 字仲清,号翠微子,元朝湖州长兴人,他勤学好博,尤其擅长写诗。他的诗歌创作受到唐人风格的影响,且在书法方面有很高的造诣。由于他未能出仕,晚年生活较为平淡。关于华廉的具体信息,如生卒年、生平经历和创作活动等,目前尚未有详细的文献记载,这在一定程度上限制了人们对其全面的认识
元代诗人张翥,字仲举,号蜕庵,是元代著名的学者和诗人。以下是对张翥的详细介绍: 1. 生平背景 - 家世与早年生活:张翥出生于晋宁(今山西临汾),其家族在南方为官。他的少年时期四处游荡,表现出一种不受拘束的性格。 - 游宦江南:随着父亲调任至江南,张翥开始随父游宦,这段经历为他后来的文化积累奠定了基础。 - 学习与成长:张翥年轻时好蹴鞠、喜音乐,后改悔闭门读书,表现出他对文化学习的热爱和执着。