钱籥并非明代诗人,而是清代诗人。他是清初著名的文人和学者,以其深厚的文学造诣和对后世的影响而著名。以下是关于钱籥的详细介绍:
- 生平简介:
- 钱籥,字宗吉,一字受之,号牧斋,晚号蒙叟、东涧遗老、绛云老人等。他出生于明浙江钱塘,即今浙江省杭州市,是明末清初的重要文学家。
- 钱籥在十四岁时就已经展现出了卓越的文学才华,能够即席和杨维桢的诗,被时人誉为“瞿家千里驹”。他的学识广博
钱籥并非明代诗人,而是清代诗人。他是清初著名的文人和学者,以其深厚的文学造诣和对后世的影响而著名。以下是关于钱籥的详细介绍:
秋夜 寂静的秋天夜晚,柴门紧闭在暮色之中。 躲避人世,我假装生病借故闭门不出,以拙劣的技艺博取朋友的同情。 狗吠声中竹叶飒飒作响,乌鸦惊起,雨点飘落到林间。 殷勤地怀念往昔旧友的恩情,徒然辜负了往日的心意。 译文: 在寂静的秋夜里,只有我一人在家,我紧闭着柴门,将自己与外界隔绝。我选择了一个借口,假装生病,闭门不出,以此来躲避世人的目光。我用我笨拙的技艺来换取朋友的理解和关心。
【注释】 鹰窠山:在今浙江省天台县境,为天台八小名山之一。 孤峰倚天碧:山峰高耸,直插云天,青翠的山峰犹如碧玉一般。碧:青色。 侧径入苍烟:侧边的小道通向苍茫的烟雾之中。侧径:旁边小路。苍烟:指迷蒙的烟雾。 蜡屐还今日:穿着用蜡制作的鞋子,今天才回到这里来。蜡屐:用蜡涂成的木屐。 题诗自昔年:曾经在此题诗。题诗:在岩石上刻写诗文。 磴云生古木:石阶上的云雾缭绕着古树。磴:石级,石阶。 溜响落寒泉
诗句释义: 1. 萧娘新嫁倍含羞:这里的“萧娘”指新娘子,而“新嫁”指的是刚刚结婚的新人。新娘在婚前可能因为羞涩、紧张等原因,所以用“倍含羞”来形容她此时的心情。 2. 早起妆成促下楼:“早起”是指新娘在新婚早晨就起床开始化妆,“妆成”表示妆容已经化好。然而她却因为害羞而催促新郎快点起床,然后赶紧下楼去参加婚礼。 3. 行到中堂红发面:“中堂”是古代的一种称呼,用于指代新娘所在的房间或地方
钱籥并非明代诗人,而是清代诗人。他是清初著名的文人和学者,以其深厚的文学造诣和对后世的影响而著名。以下是关于钱籥的详细介绍: 1. 生平简介: - 钱籥,字宗吉,一字受之,号牧斋,晚号蒙叟、东涧遗老、绛云老人等。他出生于明浙江钱塘,即今浙江省杭州市,是明末清初的重要文学家。 - 钱籥在十四岁时就已经展现出了卓越的文学才华,能够即席和杨维桢的诗,被时人誉为“瞿家千里驹”
明松江府华亭人,字稚文,号机山。 万历三十五年进士。 天启间累官南吏部右侍郎,忤魏忠贤削籍。 崇祯初起礼部尚书兼东阁大学士,佐首辅李标,共理朝政。 龙锡言事,多被采纳。 及袁崇焕杀毛文龙,御史高捷、史□屡疏言文龙之死,实龙锡主之,遂逮戍定海卫。 在戍十二年,两遇赦不原。 弘光帝时复官还里卒。 有《兢余存稿》。 生卒年
戴安仲是明代诗人,字仲庄,号谯国老人。他出生于浙江鄞县,是一个有深厚文化底蕴和高尚人格魅力的文人。以下是对戴安仲的介绍: 1. 生平经历 - 早年生活:戴安仲在明朝初期度过了他的童年时光,那时他生活在浙江鄞县。他的成长环境为他日后的创作提供了丰富的土壤。 - 教育事业:成年后,戴安仲开始了他的教学生涯,他聚徒讲学,传授经义,并深受乡里百姓的尊敬。他的教育理念和行为准则都深受朱熹家礼的影响。
钱籥并非明代诗人,而是清代诗人。他是清初著名的文人和学者,以其深厚的文学造诣和对后世的影响而著名。以下是关于钱籥的详细介绍: 1. 生平简介: - 钱籥,字宗吉,一字受之,号牧斋,晚号蒙叟、东涧遗老、绛云老人等。他出生于明浙江钱塘,即今浙江省杭州市,是明末清初的重要文学家。 - 钱籥在十四岁时就已经展现出了卓越的文学才华,能够即席和杨维桢的诗,被时人誉为“瞿家千里驹”
钱镇是明代的诗人。 字守中,号澹庵,浙江归安人。他是嘉靖三十八年进士,累官至兵部郎中,卒年八十八。在文学方面,钱镇以理学名儒著称,他的诗作被配祀于唐枢,表明他在文化上有着重要的地位和影响力