凌人凤(1778-1813),字翙章,号白卿,邑廪生。
今水源乡径口村人。
自幼聪敏,妙悟绝伦,弱冠补弟子员。
嘉庆五年庚申,吴宗师烜考选拔贡。
六年辛酉,大主考周侍郎兴岱、陈主事廷桂取中式四十二名举人。
十年乙丑,考取学正,引见候补。
公上京二次,留京六载,呈荐者两科。
其为文冕旒秀发,旌旆飞扬。
诗,初年由晚唐入手,后之京与龙南徐孝廉、湖南陈解元世昌交最深,诗酒唱和,一变从前旧习,五七古专学大苏,近体学李义山。
彭泽祭酒张公锦枝见而叹曰:“白卿诗字俱佳,吾不及也。
”著有《学诗偶存》七卷,未锓板。
以丁母忧卒于家,时嘉庆十八年癸酉岁十月初一日也,年三十六岁。
公傲岸自异,然见积学之士则又欿然下之,故生平所与游者唯数人而已。
初,陕西王公鼎在翰林时为会试同考官,得公卷最喜,及榜放报罢,因讽示左右,欲公执门生礼来谒,公竟不往。
甲戌,王公督学江西,闻公殁,为之叹惋不置云。
又邑志云:“凌人凤,字白卿。
由举人考授国子监学正。
善古今体诗,祭酒法式善深赏之。
中岁殂谢,人皆惋惜。
族子用仪编其遗诗八卷存于家。
”
生卒年:?-?
凌人凤
查阅内容
诗句释义 1 吊萧廉泉:这是一首悼念萧廉泉的诗。廉泉可能是一位官员或者学者。 2. 闻道钟祥令:钟祥(今湖北钟祥),是楚国的一个城市,位于今天的湖北省。“闻道”表示知道这个消息。“钟祥令”指钟祥这个地方的太守或者县令。 3. 遗馨百代传:留下美好的名声,被后代传颂。“馨”在这里指的是香气四溢,比喻声誉、美名或功德。 4. 可怜真国士:可惜的是,真正的国家栋梁之才却屈居低下的位置
独酌 吾性本不饮,无奈此愁何。 一杯复一杯,不觉颜已酡。 醉起拔长剑,灯下舞摩挲。 哀哉赤堇英,锈湿如青莎。 数欲锻其刃,鬼神环㧑呵。 掷剑一长叹,复杯为短歌。 歌罢人寂寂,老树翻江波。 翻译: 我本性不喜欢喝酒,但无奈这忧愁如此深重。 一杯又一杯地喝着,竟然不知不觉面颊已经泛红。 醉后起身拔剑,在灯光闪烁中挥舞不已。 悲哉赤堇的锋利剑刃,已经锈迹斑驳如同青草。 几次想要磨砺它锋利的刀刃
【注释】 1. 徒有羁留意:空怀羁旅的思绪,指思念家国之情。 2. 那堪(nán)落拓悲:怎堪承受失意之悲。 3. 画饼充饥:比喻虚有其名,无实际效果。 4. 身世笑枯棋:以生死为戏,比喻人生如局中之棋,生死存亡全在一时之间。 5. 筝撼危弦柱:筝声激越,犹如撼动着高悬的琴弦。 6. 蚕抽独茧丝:蚕吐丝结茧于桑树上,比喻隐居生活。 7. 竹林风月好:指隐居山林的生活情趣。 8. 归梦到来迟
【注释】 蒲桃:即葡萄,又名草龙珠。 西域传佳种:西域是古代指我国西部和中亚一带,这里泛指远方之地,佳种指的是优良的品种。 南园旧有名:南园是指南方的园林,有名则是指闻名。 水沉甘露赋:水沉是一种香木,古人将之研磨成粉用来调香,甘露指甜瓜,古人将之压榨取汁以酿酒,这里用来形容葡萄酒甘美的口感。 就酿碧香清:酿造出来的酒色泽透明,香气清新。 供眼珠犹缀:眼珠就是眼球
这首诗的译文是: 我家有位杰出的女英雄,早年去世现在才被人所知。 有个女子品行高尚着大节,为夫而死让丈夫名声香。 这个女子本是童养媳谢氏之女,十三岁丈夫早逝。 姑嫜相继秋叶零落,一家三口靠她一人养活。 早晨背柴晚上织布,粥里常加豆渣和石子。 艰难困苦三年如一日,不知世间还有琴瑟声。 哪来的媒婆进言进污言,三尺罗巾甘愿守秘密。 荆轲剑,张良锥,士为知己可以死。 巢父牛,许由耳,此话何至于此。
【注释】 北乡道中:作者在京城时,曾由南到北,经过许多地方,这里指从京城到北方。 几度:几次。 海棠带雨怨黄昏:诗人在春天来到南方,看到满树的海棠花正开着,但此时已是傍晚,天气又下雨了。诗人触景生情,想到自己在京中已经多年未回,不禁有些怨恨。 十年旧事风云散,卅里青山面目存:十年前的事情已随着岁月的流逝而消散了,但那山还是那么青翠。 绝巘(yǎn):陡峭的山峰。 新畲(shē)水满绕烟村
【注释】 露筋庙:在今安徽无为西南,相传春秋楚大夫沈诸梁死后,其子沈犹生藏于山中。楚文王欲灭之,使人牵一头牛,往见犹生。犹生见之而泣,问使者曰:“父在堂,母在室,何以忘孝?”因以头触石而死。后楚国封他为“露筋侯”,立庙于此。唐人称为“沈君庙”。当时风景想凄然:指当年沈诸梁被害的情景。想凄然:令人感到凄凉。 隔岸歌声艳:指当年沈诸梁的好友陈国公召伯在湖边宴请朋友,歌声悠扬动听。陈国公召伯(
注释: 川程暗数路漫漫,雁叫空江夜正阑。 川程暗数路漫漫,雁叫空江夜正阑。这句诗的意思是在暗算着川程有多少路,而听到空中传来的叫唤声,又觉得那夜已经过了尽头。 此日南天风更暖,呼群应不为惊寒。 此日南天风更暖,呼群应不为惊寒。这句诗的意思是这一天南方的天空更加温暖,所以群雁在飞翔时并不因为寒冷而感到害怕。 赏析: 这首诗通过描绘雁群飞翔的场景来表达诗人的情感和心境。诗人以川程为比喻
注释: 鱼虎:即“鱼”,此处指鱼,也有“鱼鹰”之意。 爱:喜爱、喜欢。 向:面对。 兰苕:兰花茎叶。 戏翠衣:戏弄着翠绿色的衣裳。 南塘:南方的池塘。 日暮:天色渐晚。 不思归:不想回家。 如何:怎么、如何样。 池面:池塘的表面。 又傍邻家水榭飞:又飞到邻居家的水榭上。 赏析: 这是一首咏物诗,以鱼儿自喻,写鱼儿喜欢在兰花茎叶上游戏,但当夕阳西下的时候,鱼儿却不愿回到池塘中
【注释】两旬车马路漫漫:两个多月的车马。又到卢沟待晓关:又回到卢沟桥,等待天明。一夜琵琶明月里:一夜听琵琶在明亮的月光下。新腔爱听玉连环:喜欢听新调子,像一串精美的玉环。 【赏析】 这是一首描写夜行客的诗。诗人从“两旬车马路漫漫”写起,表明自己在外已有两月有余了。“又到卢沟待晓关”,是说又要经过卢沟桥去往天亮的地方。“一夜琵琶明月里,新腔爱听玉连环”,是说在这皎洁的月光中听了一夜琵琶
相关推荐
唐建中是清代诗人,字赤子,一字作人。他出生于清湖北天门,是一位才华横溢的文人,以进士的身份踏入仕途,但因恃才自负和举笔过迟在散馆时未能完成试卷而被免官。 唐建中在晚年时期移居扬州,他的文学成就不仅仅限于诗作,还包括了《周易毛诗义疏》等作品。尽管他在官场上遭遇挫折,但他的诗歌创作却展现了其深厚的文学功底和独特的艺术风格。他的诗作不仅反映了个人的情感世界,也体现了对当时社会现象的深刻洞察和批判
胡镐(1762-1847)是清代的一位学者和诗人,字圣基,号心斋,上元(今南京)人。 胡镐的一生在学术和文学领域都有杰出的成就。他不仅继承并发展了父亲胡培的诗学传统,还深受其母陈氏的影响。胡镐自幼接受良好的教育,能够博闻强记,对经典文献有着深刻的理解。他的学识不仅限于《十三经注疏》,还包括广泛探索其他经典著作的奥义。在治经方面,他既注重汉家之长,又深谙宋家学说,尤其擅长《易》学的研究与解释。
凌人凤(1778-1813),字翙章,号白卿,邑廪生。 今水源乡径口村人。 自幼聪敏,妙悟绝伦,弱冠补弟子员。 嘉庆五年庚申,吴宗师烜考选拔贡。 六年辛酉,大主考周侍郎兴岱、陈主事廷桂取中式四十二名举人。 十年乙丑,考取学正,引见候补。 公上京二次,留京六载,呈荐者两科。 其为文冕旒秀发,旌旆飞扬。 诗,初年由晚唐入手,后之京与龙南徐孝廉、湖南陈解元世昌交最深,诗酒唱和,一变从前旧习