素仪,原名薛琼,清代诗人
薛琼,字素仪,清代著名女诗人,李崧的继室,与李崧共同创作了《绿窗小草》和《绛雪词》。
薛琼的生平及其作品在后世有着较高的评价。她在清代文学界的成就,不仅体现在个人才华的展现,还体现了当时社会对女子才艺的认可与尊重。她的作品如《沁园春》等,展现了她的文学造诣和对自然景物的细腻观察,反映了她对生活的独特感悟和审美追求。
素仪,原名薛琼,清代诗人
薛琼,字素仪,清代著名女诗人,李崧的继室,与李崧共同创作了《绿窗小草》和《绛雪词》。
薛琼的生平及其作品在后世有着较高的评价。她在清代文学界的成就,不仅体现在个人才华的展现,还体现了当时社会对女子才艺的认可与尊重。她的作品如《沁园春》等,展现了她的文学造诣和对自然景物的细腻观察,反映了她对生活的独特感悟和审美追求。
轻雾锁楼台出自《赋荆》,轻雾锁楼台的作者是:薛琼。 轻雾锁楼台是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 轻雾锁楼台的释义是:轻雾锁楼台:形容清晨或傍晚时分,薄雾笼罩着楼台,营造出一种朦胧而宁静的氛围。 轻雾锁楼台是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 轻雾锁楼台的拼音读音是:qīng wù suǒ lóu tái。 轻雾锁楼台是《赋荆》的第4句。 轻雾锁楼台的上半句是: 渚宫歌舞地。 轻雾锁楼台的全句是
渚宫歌舞地出自《赋荆》,渚宫歌舞地的作者是:薛琼。 渚宫歌舞地是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 渚宫歌舞地的释义是:渚宫歌舞地:指楚国都城郢(今湖北江陵西北),这里原是楚国贵族游宴欢歌的地方。 渚宫歌舞地是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 渚宫歌舞地的拼音读音是:zhǔ gōng gē wǔ dì。 渚宫歌舞地是《赋荆》的第3句。 渚宫歌舞地的上半句是:青牛卧绿苔。 渚宫歌舞地的下半句是
青牛卧绿苔出自《赋荆》,青牛卧绿苔的作者是:薛琼。 青牛卧绿苔是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 青牛卧绿苔的释义是:青牛卧绿苔:形容隐逸之境,比喻隐士或修行者的清静生活。青牛常指道教传说中的老子,此处借指隐居者;绿苔则象征清幽的自然环境。 青牛卧绿苔是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 青牛卧绿苔的拼音读音是:qīng niú wò lǜ tái。 青牛卧绿苔是《赋荆》的第2句。
黄鸟翻红树出自《赋荆》,黄鸟翻红树的作者是:薛琼。 黄鸟翻红树是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 黄鸟翻红树的释义是:黄鸟在红树林中翻飞。 黄鸟翻红树是唐代诗人薛琼的作品,风格是:诗。 黄鸟翻红树的拼音读音是:huáng niǎo fān hóng shù。 黄鸟翻红树是《赋荆》的第1句。 黄鸟翻红树的下半句是:青牛卧绿苔。 黄鸟翻红树的全句是:黄鸟翻红树,青牛卧绿苔。 黄鸟翻红树,青牛卧绿苔
【注释】: 雀舌难消渴:用茶比喻,茶如苦味的舌头,难以消除口渴。 虾须不闭寒:用扇比喻,扇子上的细丝不能关闭寒冷。 落花风起更尖酸:落花随风飘动,风起时更加凄清。 薄薄罗杉休傍小阑干:穿上薄薄的罗衫,不要靠在小栏杆旁。 煮药忘寒食:煮药忘记了寒食节。 薰香犯禁烟:熏香犯了禁烟的规定。 乍晴门巷卖饧天:突然晴朗了,门前巷里有人卖糖葫芦。 检点精神同步看秋千:检查一下自己的精神是否与别人同步
注释: 一样的莺歌和花开,二月的天空如此清新。饧箫声里,我的心情也变得萧然。家事三旬九食都忙不完,不仅仅是今天禁烟的时候。 赏析: 《寒食》:寒食节是清明节的前一天,是中国的传统节日,通常在这一天人们会扫墓祭祖,表达对先人的敬意与怀念。这首诗描绘了寒食节的景象和氛围,通过细腻的描写展现了节日的庄重与神圣。 第一句“一样莺花二月天”,诗人用“一样”二字突出了春天的普遍和统一性,无论是莺鸟还是花朵
南歌子 嫩雨消残暑,哀蝉噪夕阳。一夕寒吹扑空廊。剪剪轻罗侥幸、试新凉。 竹坞玲珑碧,荷亭缥缈香。水晶为枕玉为床。放下帘钩随意、梦潇湘。 注释: - 《南歌子》是一首词牌名。 - "嫩雨"和"残暑"描述了天气的变化,嫩雨可以消除夏天带来的热意,而残暑则是指夏末的暑气尚未完全消散。 - "哀蝉"和"夕阳"描绘了黄昏时分的景象,哀蝉的鸣叫和夕阳的余晖都是秋天的象征。 -
【注释】 1. 见注:花枝灼灼难描。 2. 见注:正垂髫。 3. 见注:家住绿杨津畔、跨红桥。 4. 见注:眉峰秀。 5. 见注:莺声溜。 6. 见注:试琼箫。 7. 见注:最爱猩唇轻破、小樱桃。 【译文】 女子吹奏的箫声,像春风般温柔婉转,让人沉醉不已。 她年纪轻轻,正在垂髻(古代女子未成年时将头发盘在头顶,用簪子固定的一种发式)。 家住在靠近黄河的小城边上,横跨着一座红色的桥梁。
晓风吹我过山塘。山藏烟霭里、影微茫。 红阑翠幕白堤长。轻舟动、人在画中行。 满路斗芬芳。携筐争早市、卖花忙。 家家楼阁试新妆。拈鲜朵、点缀鬓云香。 注释: - 晓风吹我过山塘:清晨的风轻轻吹过山塘。 - 山藏烟霭里、影微茫:山峦在烟雾中隐藏,影子显得模糊不清。 - 红阑翠幕白堤长:红色的栏杆和绿色的帷幕覆盖着长长的白堤。 - 轻舟动、人在画中行:轻快的小舟在水中移动,仿佛是在画中行走。 -
【注释】 春光好:春天的景色多么美好。 抛菱镜,罢晨妆(抛、罢:都是丢弃的意思):扔下菱花镜子,不再梳妆打扮。 倚南窗(倚:靠着;南窗:南方的窗户):靠在南面的窗户边。 风洒桐花点笔床:风吹落了桐花,落在笔床上。 彩毫香(毫:笔尖;香:香气):用笔沾着墨汁写东西,有一股香气。 梦里曾拈佳句,醒来更费思量(梦里:梦中;拈:拿;佳句:美好的诗句;费:费事):梦中曾经写出了优美的诗句
清云南昆明人,字东注,又字约甫,号南园。 乾隆三十六年进士,授检讨,官至御史。 曾疏言和珅为军机,办事不遵制度,因授稽察军机处之任。 和珅知其家贫裘薄,凡劳苦事多委之,遂积劳成疾而死。 书法逼近平原,尝兴酣画马,识者珍之。 有《南园集》。 生卒年
钱慎方是清代的诗人。 字少峰、号新泾,生于清康熙十一年(1641年),卒于清乾隆四十三年(1703年)。他的籍贯是江苏省无锡市梁溪区。钱慎方是清代著名诗人之一,其作品多收录于《梅花书屋集》中。他的作品在文学艺术上有着很高的成就