抛菱镜,罢晨妆。
倚南窗。
风洒桐花点笔床。
彩毫香。
梦里曾拈佳句,醒来更费思量。
一半模糊思不起,系人肠。
【注释】
春光好:春天的景色多么美好。
抛菱镜,罢晨妆(抛、罢:都是丢弃的意思):扔下菱花镜子,不再梳妆打扮。
倚南窗(倚:靠着;南窗:南方的窗户):靠在南面的窗户边。
风洒桐花点笔床:风吹落了桐花,落在笔床上。
彩毫香(毫:笔尖;香:香气):用笔沾着墨汁写东西,有一股香气。
梦里曾拈佳句,醒来更费思量(梦里:梦中;拈:拿;佳句:美好的诗句;费:费事):梦中曾经写出了优美的诗句,醒来后反而感到难以思索。
一半模糊思不起(起:起来;起不来:想得不清楚)。
系人肠:牵人的心思。
【赏析】
《春光好》是南宋词人刘克庄的一首词。上片写春景,抒发了词人为国忧民的心情。下片写梦境和现实,表达了诗人为国为民忧心忡忡之情。全词语言朴实自然,风格清丽婉转,情调悲壮深沉,具有很高的艺术价值。