东风转,岁时新。
小梅春。
忽听栏边双鹤,报诗人。
侍女烹鱼初熟,短童漉酒方醇。
醉倒灯前狂不管,接䍠巾。
【注释】:
春光好 同友人山楼小酌:春天的景色多么美好,和好友在山楼上喝酒。
东风转,岁时新。
东风:春季的风;
转:变化;
岁:一年;
时:时间;
新:更新;
句意为:春天的风吹拂着大地,一切都在发生变化,一年又到了一个新的时刻。
小梅春。
小梅:梅花;
春:指春天;
句意为:春天来了,梅花也开放了。
忽听栏边双鹤,报诗人。
栏边:栏杆旁边;
两对翅膀的鹤:鹤是吉祥的象征,常常被用来传递喜讯;
双鹤:一对翅膀的鹤;
报诗人:向诗人传递喜讯;
句意为:突然听到栏杆旁一对翅膀的鹤在报喜,原来是诗人来了。
侍女烹鱼初熟,短童漉酒方醇。
侍女:侍女是古代宫廷中的一种职业;
烹鱼:烹饪鱼,这里指的是为客人准备的美食;
初熟:刚刚煮熟,刚刚开始;
短童:小仆人;
漉(lù)酒:过滤酒;
方醇:正好醇美,形容酒味正好;
句意为:侍女正在烹制美味的鱼,小仆人正在过滤酒,味道正好醇美。
醉倒灯前狂不管,接䍠巾。
醉倒:喝得酩酊大醉倒在灯前;
狂不管:不理会周围的一切,尽情享受;
接䍠巾:拿着毛巾擦拭。
句意为:喝得酩酊大醉,倒在灯前不顾周围的事物,尽情享受这美好的时光。
赏析:这首诗描绘了一幅春天山楼小酌的美丽画面,表达了诗人与友人相聚的喜悦之情。诗中通过描绘春风、小梅、双鹤等生动的景象,以及烹鱼、漉酒等生活细节,展现了春天的美好和生活的惬意。同时,诗人通过对侍女、短童等角色的描绘,展现了古代宫廷生活的繁华与热闹。整首诗意境优美,情感真挚,给人以美的享受。