东风转,岁时新。
小梅春。
忽听栏边双鹤,报诗人。
侍女烹鱼初熟,短童漉酒方醇。
醉倒灯前狂不管,接䍠巾。

【注释】:

春光好 同友人山楼小酌:春天的景色多么美好,和好友在山楼上喝酒。

东风转,岁时新。

东风:春季的风;

转:变化;

岁:一年;

时:时间;

新:更新;

句意为:春天的风吹拂着大地,一切都在发生变化,一年又到了一个新的时刻。

小梅春。

小梅:梅花;

春:指春天;

句意为:春天来了,梅花也开放了。

忽听栏边双鹤,报诗人。

栏边:栏杆旁边;

两对翅膀的鹤:鹤是吉祥的象征,常常被用来传递喜讯;

双鹤:一对翅膀的鹤;

报诗人:向诗人传递喜讯;

句意为:突然听到栏杆旁一对翅膀的鹤在报喜,原来是诗人来了。

侍女烹鱼初熟,短童漉酒方醇。

侍女:侍女是古代宫廷中的一种职业;

烹鱼:烹饪鱼,这里指的是为客人准备的美食;

初熟:刚刚煮熟,刚刚开始;

短童:小仆人;

漉(lù)酒:过滤酒;

方醇:正好醇美,形容酒味正好;

句意为:侍女正在烹制美味的鱼,小仆人正在过滤酒,味道正好醇美。

醉倒灯前狂不管,接䍠巾。

醉倒:喝得酩酊大醉倒在灯前;

狂不管:不理会周围的一切,尽情享受;

接䍠巾:拿着毛巾擦拭。

句意为:喝得酩酊大醉,倒在灯前不顾周围的事物,尽情享受这美好的时光。

赏析:这首诗描绘了一幅春天山楼小酌的美丽画面,表达了诗人与友人相聚的喜悦之情。诗中通过描绘春风、小梅、双鹤等生动的景象,以及烹鱼、漉酒等生活细节,展现了春天的美好和生活的惬意。同时,诗人通过对侍女、短童等角色的描绘,展现了古代宫廷生活的繁华与热闹。整首诗意境优美,情感真挚,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。