祖武,原名张曾,清代诗人
张曾是清代的诗人。
张曾在清乾隆十三年前后(1748年)在世,他字祖武,性淡泊未仕,布衣一生,生活态度显得非常超然。他的诗笔清华,风格多有逸响,其作品具有深厚的文学底蕴和独到的艺术魅力。
祖武,原名张曾,清代诗人
张曾是清代的诗人。
张曾在清乾隆十三年前后(1748年)在世,他字祖武,性淡泊未仕,布衣一生,生活态度显得非常超然。他的诗笔清华,风格多有逸响,其作品具有深厚的文学底蕴和独到的艺术魅力。
解析: 1. 登凌云亭 - 诗句: 登凌云亭 - 译文: 登上了名为“凌云”的亭子。 - 注释: “凌云亭”可能是一个具体的亭子名,也可能只是形容亭子高耸入云。 2. 水光秋变白,石骨冷逾青 - 诗句: 水光秋变白,石骨冷逾青 - 译文: 秋天的水波荡漾,水面上的倒影如同白绸,岩石因寒冷而显得更加清澈。 - 注释: “水光秋变白”描绘了水面在秋天的阳光下泛着白色
这首诗的作者是唐朝的张九龄,全诗如下: ``` 丁卯桥 诗名直到今,桥断迹难寻。 落日人独立,春风鸟一吟。 径幽苍霭积,石绝碧苔侵。 惟有溪旁水,年年自赏音。 ``` 注释 1. 丁卯桥:这是一首描写桥梁和景色的诗。 2. 诗名直到今:表示这首古诗的名称一直流传至今。 3. 桥断迹难寻:表示曾经存在的桥梁现在已经不存了,踪迹也难以寻找。 4. 落日人独立
这首诗是诗人在九月焦岩已薄寒、海门高处落风湍的背景下,秋声一夜客同听、山色满江人独看的情景。烧叶照书蜗舍好、剜苔读字鹤铭残的描写展现了诗人对知识的渴望和对生活的热爱。最后两句遥怜镫火三更雨、清磬泠泠度远滩则表达了诗人内心的孤独和对远方亲人的思念之情。 注释: - 焦岩:地名,位于今浙江省宁波市鄞州区。 - 紫芝:指诗人的朋友。焦山读书:在这里指与朋友在焦山一起读书。 - 九月:指的是农历九月。
【注释】 岩光:指山中的岩石。惊早起:惊醒了早起的鸟儿。江阁:即江边的亭台。烟鸟:指烟雾缭绕中的飞鸟。分饷客:把樱桃分送给客人。芍药对题诗:芍药花盛开时,诗人在芍药下题写诗句,供人欣赏。四月:春天的季节。幽禽:深山中的小鸟。莫负期:不要让自己的美好期许白白浪费。 【赏析】 这首诗是作者游览焦山时的所见所感,抒发了他对自然景物的喜爱之情,同时也表达了对大自然和人生的美好向往。全诗语言优美,意境深远
冒雨理归楫,披衣坐晚寒。 橹声两岸急,人语一镫残。 此夜追欢好,重来把臂难。 忽闻渔唱起,鸥鸟下沙滩。 译文: 冒着雨整理着回船的桨,披上衣服坐在寒冷的夜晚中。 两岸的鼓声急促,一灯残光映照出人们对话的身影。 今晚我们尽情欢畅,下次相聚时却难以握紧彼此。 突然听到渔船上的歌声响起,鸥鸟在沙滩上嬉戏。 注释: - 冒雨:冒着雨,形容不顾天气恶劣,依然坚持行动。 - 理:整理,收拾的意思。 -
五州山: - 萝磴上空际:描述了山中云雾环绕的山路,给人一种神秘而宁静的感觉。 - 禅房深翠微:指山中的寺庙建筑在郁郁葱葱的树木间,显得非常幽静。 译文: 五座山峦之上,云雾缭绕,仿佛置身于仙境之中。山中寺庙隐于翠绿之中,显得更加古朴典雅。 赏析: 这首诗描绘了五州山上的美景,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。通过对山峦、云雾、寺庙等景物的描绘,展现了五州山的壮丽景色和神秘氛围。同时
曹龙树是清代的诗人。曹龙树,字松龄,号星湖居士,出生于江西星子县,是一位具有深厚文学造诣的诗人。 他不仅是一位有才华的诗人,还担任过官职,历任江苏、沛县知县,江宁(今南京市)同考官等职位。他的诗作中充满了对自然和生活的观察以及深刻的情感表达。例如,《焦山》中的“金山见寺不见山,焦山见山不见寺。”描绘了山水相映的美景;《渔父词》则通过卖鱼买米的场景,反映了百姓的艰辛生活
张海珊是清代诗人。 字越来,一字铁甫,生于清高宗乾隆四十七年(1782年),卒于宣宗道光元年(1821年),享年仅四十岁。他不仅是一位才华横溢的诗人,还曾担任过举人,并以其卓越的诗歌成就在后世广为流传