在衡,原名金銮,明代诗人
金銮是明代诗人。
字在衡,号白屿,生于明嘉靖年间(1494年—1587年)。他是明朝著名的诗人,以其诗作和散曲闻名于世。金銮的一生颇为传奇,他不仅在文学上有所建树,还与当时许多文人雅士有着深厚的交往。
在衡,原名金銮,明代诗人
金銮是明代诗人。
字在衡,号白屿,生于明嘉靖年间(1494年—1587年)。他是明朝著名的诗人,以其诗作和散曲闻名于世。金銮的一生颇为传奇,他不仅在文学上有所建树,还与当时许多文人雅士有着深厚的交往。
立秋日呈一二知已 久雨销长夏,凉风生早秋。 野航如市集,江水入城流。 迂阔从人笑,艰难岂自谋。 违时况多病,寂寞恋交游。 注释: 1. 久雨销长夏:久雨使得整个夏季的炎热逐渐消散。 2. 凉风生早秋:凉爽的秋风已经开始吹拂。 3. 野航如市集:野外的小舟如同集市一样繁忙。 4. 江水入城流:河流中的水流入了城市。 5. 迂阔从人笑:迂腐的人会被他人嘲笑。 6. 艰难岂自谋
牛首 先皇曾此驻龙旗,一夜空山拥六师。 春鸟尚思巡幸处,野花不似乐游时。 遥闻寺外江声落,倒见天边塔影垂。 若问南朝昔年事,废原荒井有残碑。 注释: 牛首:古地名,今江苏南京市附近。 先皇曾此驻龙旗:指南朝梁武帝萧衍的南征。 一夜空山拥六师:指萧衍率领军队北伐,但空手而归,只带回了六名将领。 春鸟尚思巡幸处:指春天的时候,鸟儿还思念着皇帝巡游的地方。 野花不似乐游时
【注释】 入春寄黄高园少府兼柬群从:春天到来时写给黄高园的少府,并给同辈的人。 风流歌曲许人传:指谢灵运的诗歌。 群季皆称谢惠连:谢道韫的诗才被人们称赞和传颂。谢道韫是谢灵运的侄女,也是他的亲戚。谢道韫在晋安帝元兴元年(402年)嫁给了会稽王司马道子(字道子),为王羲之次女。她聪明才智出众,有“咏絮才”的美名,与叔父谢灵运同为建性集团领袖人物,但两人志趣不同。谢道韫曾作《咏雪》诗云
【注释】 子房山:在河南省洛阳市,因汉初张良曾隐居于此而得名。 报主:报答君主之恩。元:原。非:不是。 封侯:指获得官爵或封号。岂:难道。为留:为了留下。 早求:很早就寻找。沧海士:即沧海遗士,指隐士。赤松游:与赤松子游历山林。 故国:故乡。山犹在:山河还在。 王孙:贵族的子孙。归去好:回去好。 芳洲:花草繁茂的洲渚。 【赏析】 这是一首托名唐代诗人李白的作品,诗中抒发了诗人对故国的眷恋
广陵留别吴虹山 北风江上雪晴时,远道逢君醉不辞。 临别更留三夜话,相知已是十年期。 断云落雁声犹切,斜月疏窗影渐移。 久客不须伤岁暮,五湖归思满天涯。 注释: - 北风江上雪晴时:北方的风吹拂,江面上的雪花已经融化,天气转晴。 - 远道逢君醉不辞:在遥远的路途上遇到了你,你醉酒未辞。 - 临别更留三夜话:在分别之际,又多留了三夜与你交谈。 - 相知已是十年期:彼此了解已经很久了
【赏析】 此诗当作于宋孝宗淳熙八年(1181年),时诗人在江西新安道中。首联写山行景色;颔联写山行感受;颈联写山行情致;尾联抒发感慨。 全诗以“新安道中”发端,点明时间、地点和季节。“故岭重经枫叶凋”,是说诗人又来到旧地。枫叶凋零,是秋季的特征,但此处却用来突出山行的艰难。“族怀肃索伴归樵”,是说诗人有归家的心愿。“族”指本家,“肃索”即迫切之意,“伴归樵”则表明有伴侣同行。颔联写山路之艰
诗句释义与赏析: 1. 远承华盖及衡门,日午相携到日昏。 - 注释:远处传来的是华丽的车盖声和衡门的声响,中午时分我们携手一同前往直到天色昏暗。 - 赏析:这两句描绘了诗人与友人在春日里相聚的情景,从“远承”到“日昏”,展现了时间的流转和友情的深厚。 2. 白发自应忘县长,青袍谁复识王孙。 - 注释:我的头发已白,自然不会再去追求什么官职;穿着青袍的人又怎能认得出我是一位王孙呢? - 赏析
【注释】 ①客和:即《和友人》诗,是诗人与友人同游时所作。 ②余火:余烬,即未尽的火种。 ③僧舍逢春有所思:僧舍,指阳僧舍;逢春,即“逢春而感”;所思,指所思之人或所思之事。 ④百里:形容距离遥远。 ⑤半生如梦醒何时:半生,即一生的一半;如梦,喻人生短暂;醒,喻人生清醒;何时,喻人生无常。 ⑥空堂:空旷的大厅。 ⑦短角声乾子夜迟:短角,指短促的声音;子夜,古代十二时辰之一,又称夜半、中夜等。
注释 1 天际浮云入思深:天际上的浮云引起了诗人深深的思绪。 2. 物情生态看销沉:观察自然界的变化,感受到生命的消逝和消沉。 3. 南朝台榭多于昔,东晋风流不似今:指代历史变迁,南朝的台榭(高台)如今已不如从前,东晋时期的风雅也远非今日可比。 4. 背岭夕阳明远烧:背对着山岭看到的夕阳在远处燃烧。 5. 隔江霜叶下高林:隔着江流可以看到霜打后的树叶落在高高的树林中。 6. 西风兰芷还堪把
``` 重过歌台追忆髯仙竹溪二徐老山公曾醉习家池,潦倒当年旧接䍠。 再过已惊非故主,相逢原不是新知。 屏花带雨春还丽,水槛临风晚更宜。 几度垆头觅嵇阮,紫箫携向月中吹。 注释 1. 山公:此指古代的名士山简,因其在习家池饮酒而知名。 2. 习家池:位于今天的南京市,因山简在此地饮酒而闻名。 3. 潦倒:形容山公正当时的落魄状态。 4. 接䍠:古代宴会上的一种礼节,即主人为客人提供酒食。 5.
朱朴,字彦诚,号诚斋,是明代的一位著名诗人。以下是关于他的详细介绍: 1. 基本信息 - 生卒年份:朱朴生于1339年,卒于1381年。 - 籍贯:原籍海盐(今属浙江),因海患迁居钱塘(今浙江杭州)。 - 字号:字彦诚,号诚斋。 2. 文学成就 - 朱朴的诗集《西邨诗集》由许杞山序而刻之,体现了他在文学上的成就。 - 他在诗歌创作中展现了自己的才华和个性,其作品具有独特的艺术风格。 3.
柯潜是中国明代的文学家,字孟时,号竹岩。他在文学上有着杰出的成就,尤以诗歌著称,是明朝重要的文人之一。柯潜的生平、作品和成就在明代文学史上占有重要位置。 柯潜出生于明成祖永乐二十一年(1423年),卒于宪宗成化九年(1473年),他的一生经历了明朝中后期的政治变迁和社会动荡。作为一个文学家,柯潜的文学生涯主要集中在他的青年时期,他10岁时就开始赋诗,表现出极高的文学天赋。他的师从林廷芳