远承华盖及衡门,日午相携到日昏。
白发自应忘县长,青袍谁复识王孙。
更因夜月留何处,忍对春风负此尊。
传道城南剩佳丽,小词翻出寄桃根。
诗句释义与赏析:
- 远承华盖及衡门,日午相携到日昏。
- 注释:远处传来的是华丽的车盖声和衡门的声响,中午时分我们携手一同前往直到天色昏暗。
- 赏析:这两句描绘了诗人与友人在春日里相聚的情景,从“远承”到“日昏”,展现了时间的流转和友情的深厚。
- 白发自应忘县长,青袍谁复识王孙。
- 注释:我的头发已白,自然不会再去追求什么官职;穿着青袍的人又怎能认得出我是一位王孙呢?
- 赏析:这里表达了诗人对世俗功名的淡泊,以及对自己身份地位的反思,透露出一种超然世外的态度。
- 更因夜月留何处,忍对春风负此尊。
- 注释:更因为夜晚的月光,我不知该把酒壶带到何处;忍受着春风,却无法辜负这美酒。
- 赏析:这两句反映了诗人对美好时光的珍惜,同时也表现了他面对美景佳人时内心的犹豫和无奈。
- 传道城南剩佳丽,小词翻出寄桃根。
- 注释:传闻说城南还有美女,我就用这首小词来寄托思念之情给那个名叫桃根的女子。
- 赏析:最后一句将诗人的情感巧妙地转化为诗词,既表达了他对远方佳人的深切思念,也展现了诗人高超的艺术创作能力。
译文:
遥远的京城传来了华丽的车驾之声,中午时分我们手牵手一起到了傍晚,直至夜色渐浓。我的头发已经变白,再也不会去追逐官场上的名利;身着青袍的人又怎么能够认识得到我的身份呢?夜晚月光下的我究竟应该把酒杯带往何处?忍受着春风的侵袭,却又不忍心辜负这杯中的美酒。传闻说在城南还有美女,我就用这首小词来寄托我的相思之情给她——那个名为桃根的女子。
这首诗通过细腻的笔触描绘了诗人与友人的相聚、别离,以及对人生境遇的思考。通过对景物的描写和情感的表达,展现了诗人对友情的珍视和对个人命运的感慨。