大有,原名刘木,宋代诗人
刘木是宋代诗人,字大有,瑞安(今属浙江)人。在宋代的诗歌史上,刘木是一位具有独特艺术特色和创作成就的诗人。
刘木生于理宗嘉熙二年(1238年),他在宋理宗嘉熙二年中进士,并在后来的仕宦生涯中担任过处州的知州。作为一位官员,他不仅在政治上有所成就,而且文学上也有显著的贡献。他的生平资料记载了他对文学的热爱与追求,以及他在文学创作上的才华和成就。
大有,原名刘木,宋代诗人
刘木是宋代诗人,字大有,瑞安(今属浙江)人。在宋代的诗歌史上,刘木是一位具有独特艺术特色和创作成就的诗人。
刘木生于理宗嘉熙二年(1238年),他在宋理宗嘉熙二年中进士,并在后来的仕宦生涯中担任过处州的知州。作为一位官员,他不仅在政治上有所成就,而且文学上也有显著的贡献。他的生平资料记载了他对文学的热爱与追求,以及他在文学创作上的才华和成就。
诗句释义与译文 1. 感怀 - 注释:表达作者对归乡之情和对故地的思念。 - 译文:多少次想要返回故乡,但始终未能如愿,心中总是牵挂那熟悉的山野之薇。 2. 几度言归未得归 - 注释:反复尝试归家,但每次都未能成行。 - 译文:我尝试多次想要回家,却始终没有实现这个愿望。 3. 归心常切故山薇 - 注释:对家乡的深深思念常常浮现心头。 - 译文:我的心里经常挂念着那片熟悉的家乡
酬卧云 美人隔着云水,距离遥远数千里。 白昼有起有落时,相思之情无穷尽。 夜雨遮住灯花,凉风吹折窗纸。 披衣不能入睡,等待鸡鸣起床时。 自古以来志士的胸怀,高峻如同雪山耸立。 难道不想念摧残折断,借此可以依靠倚仗。 蔓草委地滋生,孤立的松树高耸入天。 既然深知我的深情,赠言也到此为止。 【注释】 酬:酬答。卧云:写诗以答谢卧云。卧云(生卒年不详),字伯玉,吴兴武康(今属浙江)人。唐代文学家、诗人
刘木是宋代诗人,字大有,瑞安(今属浙江)人。在宋代的诗歌史上,刘木是一位具有独特艺术特色和创作成就的诗人。 刘木生于理宗嘉熙二年(1238年),他在宋理宗嘉熙二年中进士,并在后来的仕宦生涯中担任过处州的知州。作为一位官员,他不仅在政治上有所成就,而且文学上也有显著的贡献。他的生平资料记载了他对文学的热爱与追求,以及他在文学创作上的才华和成就