相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?
注释:毛传:“相”同“像”。毛苌《诗经》注疏:“仪”,容貌也。郑笺:“仪”,貌容也。
译文:老鼠的皮毛虽然粗糙,但人却没有一点礼仪风度;
人如果连这点礼节都没有,那么死活都无从谈起!
相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?
赏析:《诗经》中“国风”中的十五首民歌都是出自西周至春秋时期民间的劳动生活和爱情生活的。这些诗歌反映了当时社会的真实面貌、人民的生活状况以及他们的思想感情。本篇是《鄘风·相鼠》,写的是男女之间的情爱关系,讽刺了男子不讲信用而妇人却好占便宜的行为。
这首诗通过老鼠的形象来