猗与那与!置我鞉鼓。

奏鼓简简,衎我烈祖。

汤孙奏假,绥我思成。

鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。

既和且平,依我磬声。

于赫汤孙!穆穆厥声。

庸鼓有斁,万舞有奕。

我有嘉客,亦不夷怿。

自古在昔,先民有作。

温恭朝夕,执事有恪,

顾予烝尝,汤孙之将。

注释:

那与:古代祭祀用的乐器。

鞉鼓:一种乐器。

简简:形容声音清亮悦耳。

衎(kàn)我烈祖:乐声欢快地演奏着祖先的名字。
绥(suí):安抚、抚慰的意思,这里指使……安定。
汤孙奏假:周王祭祀时用的祭品叫“假”,意思是丰盛的东西。汤是商朝的国王名。
万舞有奕:形容舞蹈场面盛大,气势雄伟。

赏析:这首诗赞美了商代先祖在祭祀中所表现出的精神风貌和礼仪仪式。诗歌通过描述鞉鼓、管声等乐器的声音以及周王祭礼时的表现,展现了商代祭祀文化的繁荣景象。同时,也表达了对商朝先祖的崇敬之情。

译文:

那与那与!置我鞉鼓。

奏鼓简简,衎我烈祖。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。