猗与那与!置我鞉鼓。
奏鼓简简,衎我烈祖。
汤孙奏假,绥我思成。
鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。
既和且平,依我磬声。
于赫汤孙!穆穆厥声。
庸鼓有斁,万舞有奕。
我有嘉客,亦不夷怿。
自古在昔,先民有作。
温恭朝夕,执事有恪,
顾予烝尝,汤孙之将。
注释:
那与:古代祭祀用的乐器。
鞉鼓:一种乐器。
简简:形容声音清亮悦耳。
衎(kàn)我烈祖:乐声欢快地演奏着祖先的名字。
绥(suí):安抚、抚慰的意思,这里指使……安定。
汤孙奏假:周王祭祀时用的祭品叫“假”,意思是丰盛的东西。汤是商朝的国王名。
万舞有奕:形容舞蹈场面盛大,气势雄伟。
赏析:这首诗赞美了商代先祖在祭祀中所表现出的精神风貌和礼仪仪式。诗歌通过描述鞉鼓、管声等乐器的声音以及周王祭礼时的表现,展现了商代祭祀文化的繁荣景象。同时,也表达了对商朝先祖的崇敬之情。
译文:
那与那与!置我鞉鼓。
奏鼓简简,衎我烈祖。