东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
榖旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。
榖旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。
注释:
东门:在今河南省滑县南,是周朝国都附近的一个地方。枌(fēng):树名,在南方叫柏枝树,在北方叫樻(pú)。栩:树木的果实。
子仲之子:指陈国大夫子仲的妻子。婆娑:摇曳的样子。
榖旦于差:谷旦,即谷雨时节;差,错过。南方原野上的禾苗已经长出穗头了,但是还没有收割,农民们正在田间忙碌着。不绩其麻:没有把麻搓成线织布做衣服。市也婆娑:集市上摆满了各种各样的商品。
榖旦于逝:谷旦,即谷雨时节;逝,离开。越过南方原野去赶集,在那里热闹地买卖货物。
越以鬷迈(mài):过着忙碌的生活。鬷迈,忙乱的样子。
视