见兔而顾犬。未为晚也。亡羊而补牢。未为迟也。
借车者驰之。借衣者被之。宁为鸡口。无为牛后。

注:

【译文】

看见兔子逃走就追,还不算太晚;丢了羊再修补,也不算太迟。(1)(2)

借用别人的车子的人赶着它跑;借用别人衣服的人披在身上。宁愿做小小的官职的上层人物,也不要卑贱地位下的官员。

【赏析】

这是一首寓言诗。诗人以“见兔而顾犬”和“亡羊补牢”的故事为喻,讽刺那些贪图小利、不思进取的人。

战国策引鄙语

译文:

看见兔子逃走就追,还不算太晚;丢了羊再修补,也不算太迟。(1)(2)
借用别人的车子的人赶着它跑;借用别人衣服的人披在身上。宁愿做小小的官职的上层人物,也不要卑贱地位下的官员。

注释:

见兔而顾犬:看见兔子逃走

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。