卿云烂兮,纠缦缦兮。

日月光华,旦复旦兮。

明明上天,烂然星陈。

日月光华,弘于一人。

日月有常,星辰有行。

四时从经,万姓允诚。

于予论乐,配天之灵。

迁于贤圣,莫不咸听。

鼚乎鼓之,轩乎舞之。

精华已竭,褰裳去之。

译文:

卿云灿烂啊,像绸带一样绵延。

日月光辉闪耀,一天又是一年。

上苍光明磊落,繁星闪烁如织。

日月光辉灿烂耀眼,照耀着一个人的胸膛。

日月有规律地运转,星辰也按一定顺序排列。

四季从经书里来,百姓们都诚心诚意。
我与卿云讨论音乐,配和天上的灵光。
迁移到贤明圣君身上,没有不听的人。
敲击鼓声震耳欲聋,翩翩起舞让人目眩神迷。
精华已经耗尽了,就解开衣裳离去。
赏析:
这首诗是西周初年的一首卿云歌,卿云即卿云之气、瑞气,古人认为它能代表天意。卿云在古代又被称为“灵云”,其出现预示着祥瑞的降临。
全诗分为三部分:第一

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。