卿云烂兮,纠缦缦兮。
日月光华,旦复旦兮。
明明上天,烂然星陈。
日月光华,弘于一人。
日月有常,星辰有行。
四时从经,万姓允诚。
于予论乐,配天之灵。
迁于贤圣,莫不咸听。
鼚乎鼓之,轩乎舞之。
精华已竭,褰裳去之。
译文:
卿云灿烂啊,像绸带一样绵延。
日月光辉闪耀,一天又是一年。
上苍光明磊落,繁星闪烁如织。
日月光辉灿烂耀眼,照耀着一个人的胸膛。
日月有规律地运转,星辰也按一定顺序排列。
四季从经书里来,百姓们都诚心诚意。
我与卿云讨论音乐,配和天上的灵光。
迁移到贤明圣君身上,没有不听的人。
敲击鼓声震耳欲聋,翩翩起舞让人目眩神迷。
精华已经耗尽了,就解开衣裳离去。
赏析:
这首诗是西周初年的一首卿云歌,卿云即卿云之气、瑞气,古人认为它能代表天意。卿云在古代又被称为“灵云”,其出现预示着祥瑞的降临。
全诗分为三部分:第一