绵绵之葛。
在于旷野。
良工得之。
以为絺纻。
良工不得。
枯死于野。

注释:

  1. 葛(gě):一种植物,可作被子或衣服的原料。
  2. 旷野:广阔的田野。
  3. 绸(chóu):细绢、绸缎。
  4. 子:通“举”,提取的意思。
  5. 毁:毁坏。这里指把葛藤割断。
  6. 色色:颜色鲜艳的样子,形容丝织品的色泽光亮。
  7. 颜子:孔子的学生颜回,字子渊,是《论语》中“三月不知肉味”的人,“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”者。这里指诗人自己。
  8. 无益于身:没有好处的。
  9. 色色(sè):丝织品的颜色光亮的样子。

译文:
绵延不断的葛藤生长在

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。