【经】七年春,卫侯使孙良夫来盟。夏,公会齐侯伐莱。秋,公至自伐莱。大旱。冬,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯于黑壤。
【传】七年春,卫孙桓子来盟,始通,且谋会晋也。
夏,公会齐侯伐莱,不与谋也。凡师出,与谋曰及,不与某曰会。
赤狄侵晋,取向阴之禾。
郑及晋平,公子宋之谋也,故相郑伯以会。冬,盟于黑壤,王叔桓公临之,以谋不睦。
晋侯之立也,公不朝焉,又不使大夫聘,晋人止公于会,盟于黄父。公不与盟,以赂免。故黑壤之盟不书,讳之也。
诗句:
- 《左传·宣公七年》
- 春,卫侯使孙良夫来盟。夏,公会齐侯伐莱。秋,公至自伐莱。大旱。冬,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯于黑壤。
译文:
- 春季,卫国的君主派孙良夫前来结盟。夏季,鲁文公会合齐桓公讨伐莱国。秋季,鲁文公从莱国回来。这一年发生了严重的干旱。冬季,鲁文公与晋国的君主、宋国的君主、卫国的君主、郑国的君主、曹国的君主在黑壤会面。
注释:
- 经:这是《左传》的一部分,记录了春秋时期鲁国的历史事件。
- 传:这是对《左传》中事件的详细解释和说明。
- 春:春季的第一个月。
- 卫侯:指卫国的国君。
- 孙良夫:卫国的一位贵族,此次被派遣来与其他国家的君主结盟。
- 会:结盟的意思,如果某次军事行动是由其他诸侯国发起的,那么这次行动被称为“会”,意为共同参与或协作。
- 伐莱:指的是攻打莱国的军事行动。
- 公至自伐莱:表示鲁文公从莱国回来。
- 大旱:指的是严重的干旱。
- 黑壤:一个地名,位于今山东省济南市长清区境内。
赏析:
《左传·宣公七年》是一篇记载春秋时期鲁国与周边国家关系的重要文献。文中反映了鲁文公在位期间,与齐侯联合伐莱的事件,以及随后发生的严重干旱。文章不仅记录了历史事件,还通过对人物和事件的描述,反映了当时的政治、军事和文化背景。此外,文章通过提及赤狄侵晋等事件,展示了春秋时期的国际冲突与合作,反映了各国之间的紧张与和谐并存的关系。整体来看,这篇文章为研究春秋时期的外交政策和战争策略提供了宝贵的资料。