【经】八年春,公至自会。夏六月,公子遂如齐,至黄乃复。辛巳,有事于大庙,仲遂卒于垂。壬午,犹绎。万入,去籥。戊子,夫人赢氏薨。晋师、白狄伐秦。楚人灭舒蓼。秋七月甲子,日有食之,既。冬十月己丑,葬我小君敬赢。雨,不克葬。庚寅,日中而克葬。城平阳。楚师伐陈。
【传】八年春,白狄及晋平。夏,会晋伐秦。晋人获秦谍,杀诸绛市,六日而苏。
有事于大庙,襄仲卒而绎,非礼也。
楚为众舒叛,故伐舒蓼,灭之。楚子疆之,及滑汭。盟吴、越而还。
晋胥克有蛊疾,郤缺为政。秋,废胥克。使赵朔佐下军。
冬,葬敬赢。旱,无麻,始用葛茀。雨,不克葬,礼也。礼,卜葬,先远日,辟不怀也。
城平阳,书,时也。
陈及晋平。楚师伐陈,取成而还。
《左传·宣公·宣公八年》是春秋时期左丘明所著的史书,主要记载了周王朝初期鲁国的史事。该文献详细记录了宣公八年(前608年)的一系列重大事件及其影响,包括晋国和齐国的会盟、楚国对舒蓼地区的征服、秦国谍报人员的捕获与释放、宋国小君敬赢的葬礼安排等。以下是对该文献的逐句释义及译文、关键词注释和赏析:
- 原文翻译
【经】八年春,公至自会。 夏六月,公子遂如齐,至黄乃复。辛巳,有事于大庙,仲遂卒于垂。壬午,犹绎。万入,去籥。戊子,夫人赢氏薨。晋师、白狄伐秦。楚人灭舒蓼。秋七月甲子,日有食之,既。冬十月己丑,葬我小君敬赢。雨,不克葬。庚寅,日中而克葬。城平阳。楚师伐陈。
【传】八年春,白狄及晋平。夏,会晋伐秦。晋人获秦谍,杀诸绛市,六日而苏。
有事于大庙,襄仲卒而绎,非礼也。
楚为众舒叛,故伐舒蓼,灭之。楚子疆之,及滑汭。
盟吴、越而还。
晋胥克有蛊疾,郤缺为政。秋,废胥克。使赵朔佐下军。
冬,葬敬赢。旱,无麻,始用葛茀。雨,不克葬,礼也。礼,卜葬,先远日,辟不怀也。城平阳,书,时也。
陈及晋平。楚师伐陈,取成而还。
- 关键词注解
- 晋师: 表示由晋国派遣的军队,涉及军事行动或联盟。
- 楚人灭舒蓼: 指楚国军队攻占并灭亡舒蓼国的行为。
- 白狄及晋平: 指的是白狄国与晋国和解或结盟的情况。
- 陈及晋平: 表示两国之间达成和平协议或关系改善。
- 赏析
- 历史背景:此段文献反映了春秋时期诸侯国之间的政治、军事冲突与外交活动。其中涉及到的各国间的关系错综复杂,既有联合也有对抗,显示了当时国际政治的复杂性。
- 文化价值:《左传》作为一部编年体史书,其详尽的历史记录不仅为我们提供了丰富的历史资料,还深刻影响了后世的史学研究方法。通过这些文字,我们能够更好地理解和分析古代中国的政治、经济、文化等多方面的发展情况。
- 文学价值:虽然《左传》主要是一部史书,但其叙述方式和语言风格同样具有很高的文学价值,许多故事和情节被广泛传颂和改编为各种文学形式,如诗歌、戏曲等。
- 启示意义:这段文献中的事件不仅展示了当时国家间的互动,更反映了人类在面对困难和挑战时的决策过程。从这些历史事件中,我们可以汲取到宝贵的教训和启示,比如团结协作的力量以及策略的重要性。同时,它也提醒我们,历史是由一系列具体事件构成的,每一个细节都可能对整体历史进程产生深远的影响。