若夫游鷮高翚,绝阬逾斥。毚兔联猭,陵峦超壑。比诸东郭,莫之能获。乃有迅羽轻足,寻景追括。鸟不暇举,兽不得发。青骹挚于鞲下,韩卢噬于𦁛末。及其猛毅髬髵,隅目高匡,威慑兕虎,莫之敢伉。乃使中黄之士,育获之俦,朱鬕𩰁髽,植发如竿。袒裼戟手,奎踽盘桓。鼻赤象,圈巨狿。揸狒猬,㧗窳狻。揩枳落,突棘藩。梗林为之靡拉,朴丛为之摧残。轻锐僄狡,趫捷之徒,赴洞穴,探封狐。陵重𪩘,猎昆駼。杪木末,擭獑猢。超殊榛,摕飞鼯。是时,后宫嬖人昭仪之伦,常亚于乘舆。贾氏之如皋,乐北风之同车。盘于游畋,其乐只且。
于是鸟兽殚,目观穷。迁延邪睨,集乎长杨之宫。息行夫,展车马。收禽举胔,数课众寡。置互摆牲,颁赐获卤。割鲜野飨,犒勤赏功。五军六师,千列百重。酒车酌醴,方驾授饔。升觞举燧,既釂鸣钟。膳夫驰骑,察贰廉空。
这首诗的作者是李白。
诗句翻译:
- 若夫游鷮高翚,绝阬逾斥。毚兔联猭,陵峦超壑。比诸东郭,莫之能获。
- 若夫:表示假设语气
- 游鷮:即“游侠”,指行侠仗义的人
- 高翚:形容飞得很高
- 绝阬(chāng):意为陡峭的山崖
- 逾斥:越出界限
- 毚(yāo)兔:兔子的一种,善于跳跃
- 联猭(hù):同“玃”,一种野兔
- 陵峦超壑:意为越过山岭,越过沟谷
- 比诸东郭:与古代传说的东郭先生相对比
- 莫之能获:意即无人能抓到它
- 迅羽轻足:快速飞行的燕子
- 寻景追括:追寻景色,捕捉目标
- 青骹挚(zhì)于鞲(gōu)下:青色的箭矢被挂在弓上
- 韩卢噬(shì)于𦁛末:韩卢咬死了老虎
- 猛毅趫髬(kǔ):勇猛而敏捷
- 隅目高匡:瞪大眼睛,显得威严
- 威慑兕虎:震慑犀牛和老虎
- 莫之敢伉(kàng):没有人敢与之对抗
- 中黄之士:指宫中的宦官或宫女
- 朱鬕(jūn)𩰁(bā)髽(zhuā):红色的头饰
- 发如竿:头发像竹竿一样长
- 袒裼戟手:露出手臂,挥舞着兵器
- 奎踽盘桓:徘徊不前的样子
- 鼻赤象:鼻子是红色的大象
- 圈巨狿(fǎ):圈养的大型野兽
- 揸狒(fèi)猬(wèi):抓住刺猬
- 㧗窳狻(sǔn):抓住老鼠
- 揩枳落:摘取桑叶
- 突棘藩(fán):穿过荆棘丛生的篱笆
- 梗林为之靡拉:让树丛倒下
- 朴丛为之摧残:让丛林倒塌
- 轻锐僄狡:轻快敏捷的狡猾之徒
- 趫捷之徒:灵巧敏捷的人
- 赴洞穴,探封狐:进入洞穴,捕捉封狐
- 陵重𪩘(yǎn),猎昆駼:攀登险峻的山峰,猎捕麒麟
- 杪木末,擭獑猢(hú):登上树木的最高处,抓住猿猴
- 超殊榛,摕飞鼯(wú):穿越特别茂密的树林,捕捉鼯鼠
- 于是鸟兽殚,目观穷。迁延邪睨,集乎长杨之宫。息行夫,展车马。收禽举胔,数课众寡。置互摆牲,颁赐获卤。割鲜野飨,犒勤赏功。五军六师,千列百重。酒车酌醴,方驾授饔(yōng)。升觞举燧(sui),既釂鸣钟。膳夫驰骑,察贰廉空。
- 鸟兽殚:指所有鸟类和兽类都死光了
- 迁延邪睨(yí):斜视,犹豫不决
- 集乎长杨之宫:聚集在长杨宫
- 息行夫:停下车子休息
- 展车马:展开车马
- 收禽举胔(lǐ):收集猎物并举行葬礼
- 数课众寡:统计猎物数量
- 置互摆牲:陈列祭祀用品
- 颁赐获卤:分发食物给有功之臣
- 割鲜野飨:野外宰杀新鲜的肉来宴请
- 犒勤赏功:奖励辛勤工作的士兵和将领
- 五军六师,千列百重:指军队分五军六师,排列有上千个队伍
- 酒车酌醴:用醇美的美酒斟酒
- 方驾授饔(yōng):驾车进献美食
- 升觞举燧(sui):举起酒杯向天上敬酒
- 既釂(xiē)鸣钟:宴会结束敲响鼓乐
- 膳夫驰骑,察贰廉空:厨师骑马巡视,察看是否有盗窃行为