八年十月,邯郸为秦。

太史公曰:吾闻冯王孙曰:“赵王迁,其母倡也,嬖于悼襄王。悼襄王废适子嘉而立迁。迁素无行,信谗,故诛其良将李牧,用郭开。”岂不缪哉!秦既虏迁,赵之亡大夫共立嘉为王,王代六岁,秦进兵破嘉,遂灭赵以为郡。

诗句释义:

  1. “八年十月,邯郸为秦。” - 指的是公元前295年,赵国被秦国攻占,首都邯郸被秦国占领。
  2. “太史公曰:” - 太史公,即司马迁,是中国古代著名的历史学家,他在这里评论这一事件。
  3. “吾闻冯王孙曰:“赵王迁,其母倡也,嬖于悼襄王。”** - 冯王孙,可能是司马迁的朋友或顾问,这里引用了他的话来形容赵王迁的母亲。”倡”在古代汉语中意味着妓女,这里用来形容其母亲的地位低下和不道德的行为。
  4. “悼襄王废适子嘉而立迁。” - 悼襄王因为宠幸的原因废除了原来的继承人,而选择了赵王迁。
  5. “迁素无行,信谗,故诛其良将李牧,用郭开。” - 赵王迁本身品行不良,容易听信谗言,导致他的好将领李牧遭到毒手,而使用郭开。
  6. “岂不缪哉!” - 这里司马迁讽刺地说,赵王迁的做法是不是过于荒谬可笑啊?”缪”在这里是讥讽的意思,表示荒谬可笑。
  7. “秦既虏迁,赵之亡大夫共立嘉为王,王代六岁,秦进兵破嘉,遂灭赵以为郡。” - 秦国在俘虏了赵王迁之后,赵国的遗民们共同拥立了原来的国王嘉为王,但这个国王统治了六年后就被秦军所灭,赵国因此灭亡并被设置为郡县。

译文:

史记·三十世家·赵世家
公元前295年十月,赵国被秦国吞并。
太史公说:我听说冯王孙说:“赵王迁,他是赵王的母亲(出身低贱),受悼襄王宠爱。悼襄王因宠幸废去嫡长子嘉而立赵王迁。赵王迁本身没有德行,容易听信谗言,所以杀了他优秀的将领李牧,任用了郭开。”这不是荒谬吗!秦国既然已攻陷了赵国,赵国的遗臣共立嘉为王,但这位国王仅统治六年后就为秦军所灭,最终赵国被灭为郡县。

赏析:

此段描述了赵国由衰败到灭亡的过程,通过司马迁的叙述展现了赵国内部的腐败和外来势力的侵略。其中“悼”与“缪”都是古代汉字,有多重含义,分别代表了哀悼和荒谬。司马迁在这里用“悼”来表达对赵国君主行为的不满,而“缪”则是对赵王迁行为的一种讽刺。这种用法不仅增加了文本的文学性,还加深了读者对事件复杂性和悲剧色彩的感受。整体来看,这段文字不仅是历史的记载,也是对人性和社会现象的深刻剖析。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。