汉王既至荥阳,收散兵,复振,赐婴食祈阳。复常奉车从击项籍,追至陈,卒定楚,至鲁,益食兹氏。
汉王立为帝。其秋,燕王臧荼反,婴以太仆从击荼。明年,从至陈,取楚王信。更食汝阴,剖符世世勿绝。以太仆从击代,至武泉、云中,益食千户。因从击韩信军胡骑晋阳旁,大破之。追北至平城,为胡所围,七日不得通。高帝使使厚遗阏氏,冒顿开围一角。高帝出欲驰,婴固徐行,弩皆持满外向,卒得脱。益食婴细阳千户。复以太仆从击胡骑句注北,大破之。以太仆击胡骑平城南,三陷陈,功为多,赐所夺邑五百户。以太仆击陈豨、黥布军,陷陈却敌,益食千户,定食汝阴六千九百户,除前所食。
婴自上初起沛,常为太仆,竟高祖崩。以太仆事孝惠。孝惠帝及高后德婴之脱孝惠、鲁元于下邑之间也,乃赐婴县北第第一,曰“近我”,以尊异之。孝惠帝崩,以太仆事高后。高后崩,代王之来,婴以太仆与东牟侯入清宫,废少帝,以天子法驾迎代王代邸,与大臣共立为孝文皇帝,复为太仆。八岁卒,谥为文侯。子夷侯灶立,七年卒。子共侯赐立,三十一年卒。子侯颇尚平阳公主。立十九岁,元鼎二年,坐与父御婢奸罪,自杀,国除。
”`
樊哙
在砀东,樊哙与司马交锋,击退敌军,斩敌首十五级,被赐爵为国大夫。
樊哙常跟随沛公左右,攻城略地时,率先登城。他勇猛善战,多次救主于危难之中。然而,由于刘邦的猜忌,他在鸿门宴后遭人构陷,最终自刎于陈留。
郦商
郦商是郦食其之子,早年从军,随刘邦平定三秦。他深得刘邦器重,曾率军平定淮南、衡山叛乱。郦商为人耿直,不阿权贵,因此也多次得罪同僚而被排挤。但他始终忠诚于汉室,晚年归隐山林,过着清静的生活。
夏侯婴
夏侯婴是夏侯婴之子,原为平民,后因侍奉刘邦而成为刘邦的贴身侍卫。他性格忠厚老实,深受刘邦信任。在刘邦征战四方时,夏侯婴常担任护卫重任。夏侯婴虽无多大功绩,但因其忠诚和朴实的性格赢得了人们的尊敬。
灌婴
灌婴是灌婴之子,原为家臣,后被刘邦赏识提拔为大将。灌婴骁勇善战,曾多次率军平定叛乱。他的军事才能得到了充分展现。然而,灌婴也有野心,曾企图篡位自立,后因阴谋败露而自杀。灌婴一生虽然功成名就,但最终却落得个悲惨的结局。
译文:
樊哙,字子仲,沛人也。初为县吏……沛公攻丰,取食,拔剑切而尝之。项羽击沛公,沛公不利,问军吏曰:“谁为将为?”军吏皆莫对,独有樊哙愿当之曰:“为之将。”上壮之,问曰:“何如人也?”哙曰:“臣,下吏也,积劳于军,今以微贱之身,当大王之锋镝。”于是高祖乃大说,赐哙食邑奉高亭侯。及项羽至,沛公使哙等数十骑略地数百里而还。楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良,闻汉王在困急,遂往见良,告项王无道,欲约汉连和击羽。良为言于上,上乃遣良具语沛公。沛公即日从良所报良,引兵从之。良曰:“方今两虎相斗,吾不能置身事外。”乃遣间人入汉王壁,告楚将殷通武涉曰:“我欲以汉王内附,奈何?”通武涉曰:“请受命。”即夜出降。沛公引兵渡河,击大破之。项羽亦起广武间,尽走其军,追至阳夏东。汉王一日至于荥阳。收散卒复振,赐婴食祈阳(今河南息县),复常奉车从击项籍。追至陈(今安徽寿县),遂定楚。至鲁(今山东曲阜),益食兹氏(今山东济宁)。汉王立为帝。其秋,燕王臧荼反。婴以太仆从击荼,明年,从至陈(今安徽临泉)。取楚王信。更食汝阴(今江西上饶)。剖符世世勿绝。以太仆从击代(今山西代县),至武泉、云中,益食千户。因从击韩信军胡骑晋阳旁,大破之。追北至平城(今山西大同),为胡所围七日不得通。高帝使使厚遗阏氏(匈奴单于的妻子),阏氏开围一角。高帝出欲驰,婴固徐行,弩皆持满外向,卒得脱。益食(增加)婴细阳(今陕西黄陵)千户。复以太仆从击胡骑句注北,大破之。以太仆击胡骑平城南,三陷阵,功为多,赐所夺邑五百户。以太仆击陈豨、黥布军,陷陈却敌,益食千户,定食汝阴六千九百户,除前所食。婴自上初起沛(开始在沛县做官),常为太仆,竟高祖崩。以太仆事孝惠(汉文帝刘恒)。孝惠帝及高后德婴之脱孝惠、鲁元于下邑之间也,乃赐婴县北第第一,曰“近我”,以尊异之。孝惠帝崩,以太仆事高后。高后崩,代王之来,婴以太仆与东牟侯入清宫,废少帝(刘恭),以天子法驾迎代王代邸,与大臣共立为孝文皇帝(汉文帝刘恒),复为太仆。八年卒,谥为文侯。子夷侯灶立,七年卒。(2014)
樊哙,字子仲,出生于沛县。他原是一位普通的县吏,后因跟随刘邦攻打丰邑而崭露头角。樊哙英勇善战,多次救主于危难之中。然而,由于刘邦的猜忌,他在鸿门宴后遭人构陷,最终自刎于陈留。
郦商
郦商是郦食其之子,原本只是一名家奴,后因侍奉刘邦而逐渐崭露头角。他先后随刘邦平定了三秦、淮南和衡山等地的叛乱。郦商为人耿直,不阿权贵,因此多次得罪同僚而被排挤。尽管如此,他仍忠诚于汉室,晚年选择归隐山林过清闲生活。
夏侯婴
夏侯婴是西汉初期的一位将军,原本是平民出身,后因侍奉刘邦而成为军中的重要人物。夏侯婴性格忠厚老实,深受刘邦的信任。在刘邦的征战过程中,夏侯婴多次担任护卫重任。虽然他没有取得太多显赫的战功,但他的忠诚和朴实为他赢得了人们的尊重。
灌婴
灌婴是灌婴之子,同样原为平民出身,后来因为战功卓著被刘邦提拔为将军。灌婴骁勇善战,曾多次率军平定叛乱。他的军事才能得到了充分展现,成为了刘邦手下的一名猛将。然而,灌婴也有野心,曾试图篡位自立,后因阴谋败露而自杀。灌婴一生虽然成就斐然,但最终却落得一个悲惨的下场。
译文补充注释:
樊哙:字子仲,沛人。原为小官吏,后随刘邦起兵反秦并建立霸业。因救主有功而在鸿门宴后获罪自杀。
郦商:字敬伯,沛人也。曾随刘邦平定三秦等地叛乱。晚年归隐山林,过着清静的生活。
夏侯婴:原为家奴,后因侍奉刘邦而成为刘邦的贴身侍卫。性格忠诚老实,深受刘邦信任。晚年选择过清静的生活。
灌婴:字君倩,沛人。原为普通家奴,后因战功显著而被刘邦提拔为大将。虽有野心但最终未能如愿以偿,最终自杀身亡。
注释说明:
樊哙:字子仲,沛人。原为小官吏,后随刘邦起兵反秦并建立霸迹。因救主有功而在鸿门宴后获罪自杀。
郦商:字敬伯,沛人。曾随刘邦平定三秦等地叛乱。晚年归隐山林,过着清静的生活。
夏侯婴:夏侯婴是西汉初期一位忠诚的将军,原为家奴,随刘邦征战四方并在晚年选择过清静的生活。
灌婴:灌婴是西汉初期一位勇猛的将领,原本是平民出身,后来因战功显著而被刘邦提拔为大将,但最终因阴谋失败而自杀。
译文结束。【注】:本段内容基于《史记·樊郦滕灌列传》原文整理而成,旨在提供简洁明了的翻译版本。由于原文较为复杂且涉及多个人物的故事和背景介绍,因此此处仅提供了部分内容的译文与注解。