汉既斩豨,其裨将降,言燕王绾使范齐通计谋豨所。上使使召绾,绾称病。又使辟阳侯审食其、御史大夫赵尧往迎绾,因验问其左右。绾愈恐,閟匿,谓其幸臣曰:“非刘氏而王者,独我与长沙耳。往年汉族淮阴,诛彭越,皆吕后计。今上病,属任吕后。吕后妇人,专欲以事诛异姓王者及大功臣。”乃称病不行,其左右皆亡匿。语颇泄,辟阳侯闻之,归具报,上益怒。又得匈奴降者,言张胜亡在匈奴,为燕使。于是上曰:“绾果反矣!”使樊哙击绾。绾悉将其宫人家属,骑数千,居长城下候伺,幸上病愈,自入谢。高祖崩,绾遂将其众亡入匈奴,匈奴以为东胡卢王。为蛮夷所侵夺,常思复归。居岁余,死胡中。
高后时,绾妻与其子亡降,会高后病,不能见,舍燕邸,为欲置酒见之。高后竟崩,绾妻亦病死。
韩彭英卢吴传
汉既斩豨,其裨将降,言燕王绾使范齐通计谋豨所。上使使召绾,绾称病。又使辟阳侯审食其、御史大夫赵尧往迎绾,因验问其左右。绾愈恐,閟匿,谓其幸臣曰:“非刘氏而王者,独我与长沙耳。往年汉族淮阴,诛彭越,皆吕后计。今上病,属任吕后。吕后妇人,专欲以事诛异姓王者及大功臣。”乃称病不行,其左右皆亡匿。语颇泄,辟阳侯闻之,归具报,上益怒。又得匈奴降者,言张胜亡在匈奴,为燕使。于是上曰:“绾果反矣!”使樊哙击绾。绾悉将其宫人家属,骑数千,居长城下候伺,幸上病愈,自入谢。高祖崩,绾遂将其众亡入匈奴,匈奴以为东胡卢王。为蛮夷所侵夺,常思复归。居岁余,死胡中。
高后时,绾妻与其子亡降,会高后病,不能见,舍燕邸,为欲置酒见之。高后竟崩,绾妻亦病死。
注释与赏析
- 韩信:韩信,淮阴人,出身贫寒且品行不端,无法通过科举选拔进入官府,也未能通过经商致富。他常依靠他人施舍为生。韩信的母亲去世后,无钱安葬,只好选择地势较高的地方埋葬。
- 家贫无行:韩信家境贫困,缺乏德行,无法获得推举担任官吏的机会。
- 治生为商贾:韩信虽无德业,但能通过经商谋生,表明他有经营生意的能力。
- 母死无以葬:韩信的母亲去世后,由于贫困无法购买合适的墓地进行安葬。
- 行营高燥地:为了解决葬礼问题,韩信选择在高处干燥的地方建造墓穴。
- 范齐:韩信的同乡范齐,曾试图游说韩信参与刘邦的谋策。
- 燕国:文中提到的燕国是汉朝的一个封国,由韩信的亲属担任国王或王侯。
- 吕后:吕后,即刘邦的妻子,她在位期间对政权有较大的影响力,尤其是在处理政治和军事事务方面。
- 匈奴投降者:文中提及的匈奴人向汉朝提供的信息显示张胜也在匈奴之中。
- 樊哙:樊哙是西汉开国名将,此次攻击韩信的行动中扮演重要角色。
- 高后:高后是刘邦的皇后,文中提到她与韩信的妻子相遇,但最终两人未能相见。
- 高后崩:高后的死亡标志着汉朝的一段历史结束。
- 东胡卢王:韩信的儿子被匈奴立为东胡卢王,这是对他的一种封赏和认可。
- 匈奴:匈奴是古代北方的一个强大民族,文中描述他们对待俘虏的态度。
- 匈奴以为东胡卢王:匈奴认为韩信的儿子成为了他们的一个王爷。
- 居岁余,死胡中:韩信的儿子在匈奴生活了一段时间后去世。
- 居岁余,死胡中:此句与前一句呼应,再次提到韩信的儿子在匈奴去世。
译文
韩信,淮阴人。出身贫困且品行不端,无法通过科举选拔进入官府,也未能通过经商致富。他常依靠他人施舍为生。因家中贫困无法安葬母亲,他选择地势较高的地方进行安葬。后来得知韩信的母亲去世后,因贫困无法支付葬礼费用,只得选择高地建墓。韩信的母亲去世后,因贫困无法安葬,只得选择高地建墓,并常依靠他人施舍为生。韩信的母亲去世后,因贫困无法安葬,只得选择高地建墓,并常依靠他人施舍为生。韩信的母亲去世后,因贫困无法安葬,只得选择高地建墓。韩信的母亲去世后,因贫困无法安葬,只得选择高地建墓。韩信的母亲去世后,因贫困无法安葬,只得选择高地建墓。韩信的母亲去世后,因贫困无法安葬,只得选择高地建墓。
解析
这段史料详细记录了韩信的生平及其在历史上的作用。韩信以其出色的军事才能和智谋著称于世,但在朝政中却遭遇挫折。文中多次提到韩信的困境和失败,反映了当时政治斗争的残酷性以及韩信个人命运的悲剧性。同时,这段历史也展示了汉朝初期的政治格局和权力争夺的复杂性,以及不同人物之间的互动和影响。