陵之免,吕太后徙平为右丞相,以辟阳侯审食其为左丞相。食其亦沛人也。汉王之败彭城西,楚取太上皇、吕后为质,食其以舍人侍吕后。其后从破项籍为侯,幸于吕太后。及为相,不治,监宫中,如郎中令,公卿百官皆因决事。
吕须常以平前为高帝谋执樊哙,数谗平曰:“为丞相不治事,日饮醇酒,戏妇人。”平闻,日益甚。吕太后闻之,私喜。面质吕须于平前,曰:“鄙语曰‘儿妇人口不可用’,顾君与我何如耳,无畏吕须之谮。”
吕太后多立诸吕为王,平伪听之。及吕太后崩,平与太尉勃合谋,卒诛诸吕,立文帝,平本谋也。审食其免相,文帝立,举以为相。太尉勃亲以兵诛吕氏,功多;平欲让勃位,乃谢病。文帝初立,怪平病,问之。平曰:“高帝时,勃功不如臣;及诛诸吕,臣功亦不如勃。愿以相让勃。”于是乃以太尉勃为右丞相,位第一;平徙为左丞相,位第二。赐平金千斤,益封三千户。
诗句:陵之免,吕太后徙平为右丞相,以辟阳侯审食其为左丞相。
译文:吕后免去了陵的职务,将张良改任为右丞相,而将辟阳侯审食其改为左丞相。
注释:张良(字子房),是韩国人。他的祖父开地在韩国担任相国,辅佐过韩昭侯、宣惠王和襄哀王。他的父亲张平,也曾经做过韩国的宰相,辅佐过釐王和悼惠王。当悼惠王去世时,张平已经去世20年了,这时秦国灭掉了韩。张良年轻的时候,还没有在韩国做官。韩被秦破,张良家有三百名奴仆。
赏析:此诗通过描述张良在吕太后时代的处境和经历,展示了他在政治上的智慧和策略。张良虽然被吕太后改任为右丞相,但依然保持着自己的政治立场和原则。他利用自己的智慧和影响力,成功地帮助刘邦推翻了吕氏政权,建立了汉王朝。这首诗不仅反映了张良的政治才能和智慧,也揭示了历史变迁中的权力斗争和人性的复杂性。