乃者贰师败,军士死略离散,悲痛常在朕心。今请远田轮台,欲起亭隧,是扰劳天下,非所以优民也。今朕不忍闻。大鸿胪等又议,欲募囚徒送匈奴使者,明封侯之赏以报忿,五伯所弗能为也。且匈奴得汉降者,常提掖搜索,问以所闻。今边塞未正,阑出不禁,障候长吏使卒猎兽,以皮肉为利,卒苦而烽火乏,失亦上集不得,后降者来,若捕生口虏,乃知之。当今务在禁苛暴,止擅赋,力本农,修马复令,以补缺,毋乏武备而已。郡国二千石各上进畜马方略补边状,与计对。
由是不复出军。而封丞相车千秋为富民侯,以明休息,思富养民也。
初,贰师将军李广利击大宛,还过杅弥,杅弥遣太子赖丹为质于龟兹。广利责电兹曰:“外国皆臣属于汉,龟兹何以得受杅弥质?”即将赖丹入至京师。昭帝乃用桑弘羊前议,以杅弥太子赖丹为校尉,将军田轮台,轮台与渠犁地皆相连也。龟兹贵人姑翼谓其王曰:“赖丹本臣属吾国,今佩汉印绶来,迫吾国而田,必为害。”王即杀赖丹,而上书谢汉,汉未能征。
诗句如下:
今请远田轮台,欲起亭隧,是扰劳天下,非所以优民也。
今朕不忍闻。大鸿胪等又议,欲募囚徒送匈奴使者,
明封侯之赏以报忿,五伯所弗能为也。且匈奴得汉降者,常提掖搜索,问以所闻。
今边塞未正,阑出不禁,障候长吏使卒猎兽,以皮肉为利,卒苦而烽火乏,失亦上集不得,
后降者来,若捕生口虏,乃知之。当今务在禁苛暴,止擅赋,力本农,修马复令,
以补缺,毋乏武备而已。郡国二千石各上进畜马方略补边状,与计对。
由是不复出军。而封丞相车千秋为富民侯,以明休息,思富养民也。
初,贰师将军李广利击大宛,还过杅弥,杅弥遣太子赖丹为质于龟兹。
翻译如下:
于是,贰师将军战败之后,士兵死伤惨重,悲痛常常在我的心中。
现在请求远地开垦田地,想要建立亭台和隧道,这骚扰劳顿天下人,不是用来优待百姓的办法。
如今我不忍心听下去。大鸿胪等人又建议说,想募集囚犯去送匈奴使者,
明确给予封侯的赏赐来报复愤怒,五伯们做不到这一点。而且匈奴得到了汉朝投降的人,常常提携搜查,询问他们所知道的。
现在边境要塞没有整顿好,擅自放走的人不禁止,守边的官员让士卒打猎取乐,用皮肉为利益,士兵受苦而烽火警报频繁,失去的也不能够及时聚集起来,
后面投降的人到来,像捕捉俘虏一样捕捉生口虏,才能知道真相。当前应该禁止苛刻暴虐,制止擅自征收赋税,尽力发展农业,修订马复令,用来补充短缺,不要缺乏军事防备就行了。郡国中二千石级别的官员各自上奏进献畜牧马匹的策略来补充边境防御,与计策相对应。
因此就不再出征了。而封丞相车千秋为富裕民众侯,以此来表示休养生息的意图,想着富国养民。
起初,贰师将军李广利攻击大宛,返回经过杅弥时,杅弥派遣他的太子赖丹做人质在龟兹国。