始姬少时,与管夫人、赵子儿相爱,约曰:“先贵毋相忘!”已而管夫人、赵子儿先幸汉王。汉王四年,坐河南成皋灵台,此两美人侍,相与笑薄姬初时约。汉王问其故,两人俱以实告。汉王心凄然怜薄姬,是日召,欲幸之。对曰:“昨暮梦龙据妾胸。”上曰:“是贵征也,吾为汝成之。”遂幸,有身。岁中生文帝,年八岁立为代王。自有子后,希见。高祖崩,诸幸姬戚夫人之属,吕后怒,皆幽之不得出宫。而薄姬以希见故,得出从子之代,为代太后。太后弟薄昭从如代。
代王立十七年,高后崩。大臣议立后,疾外家吕氏强暴,皆称薄氏仁善,故迎立代王为皇帝,尊太后为皇太后,封弟昭为轵侯。太后母亦前死,葬栎阳北,乃追尊太后父为灵文侯,会稽郡致园邑三百家,长丞以下使奉守寝庙,上食祠如法。栎阳亦置灵文夫人园,令如灵文侯园仪。太后蚤失父,其奉太后外家魏氏有力,乃召复魏氏,赏赐各以亲疏受之。薄氏侯者一人。
诗句:始姬少时,与管夫人、赵子儿相爱,约曰:“先贵毋相忘!”
译文:薄姬年轻时,她与管夫人和赵子儿相互喜爱,她们曾立下誓言:“一旦我们其中一个人显贵了,不要忘记彼此的约定。”
赏析:此句描述了薄姬与两位女性密友之间的深厚友情。他们之间不仅有着共同的情感纽带,还有着对未来的共同期望——无论谁将来获得富贵,都不会忘记对方。这种深厚的友谊在当时的社会环境中显得尤为珍贵,因为它涉及到忠诚、承诺以及对彼此未来命运的考虑。