西方有佳人,皎若白日光。
被服纤罗衣,左右佩双璜。
修容耀姿美,顺风振微芳。
登高眺所思,举袂向朝阳。
寄颜云霄闲,挥袖凌虚翔。
飘飖恍惚中,流眄顾我傍。
悦怿未交接,晤言用感伤。
《咏怀八十二首(其十五)》(西施赞)
西方有佳人,皎若白日光。
被服纤罗衣,左右佩双璜。
修容耀姿美,顺风振微芳。
登高眺所思,举袂向朝阳。
寄颜云霄闲,挥袖凌虚翔。
飘飖恍惚中,流眄顾我傍。
悦怿未交接,晤言用感伤。
注释:
- 西方有佳人:描述了一个位于西方的美人。
- 皎若白日光:形容她的容貌如同明亮的月光一样洁白无瑕。
- 被服纤罗衣:指她的服饰非常精致,像丝绸一样柔软光滑。
- 左右佩双璜:她的左右两边都佩带着一对玉制的箭筒。
- 修容耀姿美:她的面容和姿态都非常美丽。
- 顺风振微芳:她随风飘扬,散发出阵阵清香。
- 登高眺所思:登上高处远望自己的思绪。
- 举袂向朝阳:举起袖子面向朝阳,可能是指向着光明或者希望的方向。
- 寄颜云霄闲:将美好的容颜寄托在云端,表示自由自在。
- 挥袖凌虚翔:袖子一挥,仿佛要凌驾于虚空之上。
- 飘飖恍惚中:在飘飘欲仙的状态中,形容一种超凡脱俗的感觉。
- 流眄顾我傍:回头斜视我在旁边。
- 悦怿未交接:虽然彼此尚未见面,但已经产生了愉悦之情。
- 晤言用感伤:通过交谈感受到了深深的伤感。
赏析:
这首诗是一首典型的美女咏怀诗,以西施为对象,表达了诗人对美人的倾慕之情。全诗语言优美,形象生动,通过对西施外貌、气质以及与诗人情感交流的描绘,展现了一幅美丽的画面,同时也流露出诗人内心的感慨与忧伤。