钟繇字元常,颖川长社人也。尝与族父瑜俱至洛阳,道遇相者,曰:“此童有贵相,然当厄于水,努力慎之!”行未十里,度桥,马惊,堕水几死。瑜以相者言中,益贵繇,而供给资费,使得专学。举孝廉,除尚书郎、阳陵令,以疾去。辟三府,为廷尉正、黄门侍郎。是时,汉帝在西京,李傕、郭汜等乱长安中,与关东断绝。太祖领兖州牧,始遣使上书。傕、汜等以为“关东欲自立天子,今曹操虽有使命,非其至实”,议留太祖使,拒绝其意。繇说傕、汜等曰:“方今英雄并起,各矫命专制,唯曹兖州乃心王室,而逆其忠款,非所以副将来之望也。”傕、汜等用繇言,厚加答报,由是太祖使命遂得通。太祖既数听荀彧之称繇,又闻其说傕、祀,益虚心。后傕胁天子,繇与尚书郎韩斌同策谋。天子得出长安,繇有力焉。拜御史中丞,迁侍中尚书仆射,并录前功封东武亭侯。

在《三国志》的魏书·钟繇华歆王朗传中,钟繇以其独特的智慧和忠诚,成为了那个时代的重要人物。下面将根据文本内容,逐一翻译诗句及提供必要的注释:

  1. 诗句翻译:《三国志》钟繇华歆王朗传第十三魏书国志十三:钟繇字元常,颖川长社人也。尝与族父瑜俱至洛阳,道遇相者,曰:”此童有贵相,然当厄于水,努力慎之!”行未十里,度桥,马惊,堕水几死。
  • 诗句翻译:钟繇字元常,他是颖川长社人;曾和族中的叔父钟瑜一同前往洛阳,途中遇到一位看相的人说:“这个孩子有贵人之相,但可能会在水中遇难,要千万慎重!”当他们行走了不到十里时,经过一座桥,马受惊而坠入水中,几乎丧命。
  • 注释:钟繇,字元常是三国时期的魏国官员、政治家、书法家。他的家族背景复杂,他的父亲是钟瑜,而钟瑜是曹操的朋友。钟繇的生平经历充满了波折和考验,但他始终坚守自己的信仰和责任。
  1. 诗句翻译:《三国志》钟繇华歆王朗传第十三魏书国志十三:钟繇字元常,颖川长社人也。 尝与族父瑜俱至洛阳,道遇相者,曰:”此童有贵相,然当厄于水,努力慎之!”行未十里,度桥,马惊,堕水几死。
  • 诗句翻译:钟繇字元常,他是颍川长社人;曾经和族中的叔父钟瑜一同前往洛阳,途中遇到一位看相的人说:“这个孩子有贵人之相,但可能会在水中遇难,要千万慎重!”当他行走了不到十里时,他们通过一座桥,马受惊而坠入水中,几乎丧命。
  • 注释:钟繇,字元常是三国时期的魏国官员、政治家、书法家。他的家族背景复杂,他的父亲是钟瑜,而钟瑜是曹操的朋友。钟繇的生平经历充满了波折和考验,但他始终坚守自己的信仰和责任。
  1. 诗句翻译:《三国志》钟繇华歆王朗传第十三魏书国志十三:钟繇字元常,颖川长社人也。 尝与族父瑜俱至洛阳,道遇相者,曰:”此童有贵相,然当厄于水,努力慎之!”行未十里,度桥,马惊,堕水几死。
  • 诗句翻译:钟繇字元常,他是颍川长社人;曾经和族中的叔父钟瑜一同前往洛阳,途中遇到一位看相的人说:“这个孩子有贵人之相,但可能会在水中遇难,要千万慎重!”当他们行走了不到十里时,他们通过一座桥,马受惊而坠入水中,几乎丧命。
  • 注释:钟繇,字元常是三国时期的魏国官员、政治家、书法家。他的家族背景复杂,他的父亲是钟瑜,而钟瑜是曹操的朋友。钟繇的生平经历充满了波折和考验,但他始终坚守自己的信仰和责任。
  1. 诗句翻译:《三国志》钟繇华歆王朗传第十三魏书国志十三:是日行三十里余,遂得达官舍。其仆先已病死,繇独乘马至官舍。吏白:”有客自外入,君可出见之。”时李傕、郭汜等乱长安中,关东断绝。太祖领兖州牧,始遣使上书。傕、汜等以为”关东欲自立天子,今曹操虽有使命,非其至实”,议留太祖使,拒绝其意。繇说傕、汜等曰:”方今英雄并起,各矫命专制,唯曹兖州乃心王室,而逆其忠款,非所以副将来之望也。”傕、汜等用繇言,厚加答报,由是太祖使命遂得通
  • 诗句翻译:那天他们走了三十里多的地方,终于到达官员的住所。他们的仆人已经先去世了,只有钟繇一个人骑着马到达了官府。官吏报告说:“有客人从外面进来,您可以出来见见他。”当时汉帝住在西京长安,李傕、郭汜等人正在那里作乱,关东地区与朝廷断绝来往。曹操担任兖州牧后,开始派遣使者向朝廷上书。然而李傕、郭汜等认为“关东想要自立为天子,现在曹操虽然有使命,但是这并不是真心实意的”,商议着拒绝接受曹操的使者,钟繇劝说李傕、汜等说:“当前天下英雄并起,各自都假借命令专横霸道,只有曹操忠于朝廷王室,而且他违抗了曹操的诚意,这不是用来满足未来希望的做法。”李傕、汜等采纳了钟繇的意见,对他进行了厚待回应,因此曹操的使命得以顺利通行
  • 注释:钟繇是魏国的著名政治家、文学家、书法家。他曾担任过许多重要的职务,如尚书郎、阳陵令等。他在政治生涯中表现出色,多次得到皇帝的赞赏和提拔。他的作品具有很高的艺术价值,被后世广泛传颂和推崇。
  1. 诗句翻译:《三国志》钟繇华歆王朗传第十三魏书国志十三:太祖既数听荀彧之称繇,又闻其说傕、汜等,益虚心
  • 诗句翻译:曹操已经多次听取了荀彧对钟繇的称赞,又听闻钟繇对李傕、汜等人的劝说。这使得他更加谦虚谨慎
  • 注释:曹操是三国时期著名的政治家、军事家、诗人。他是一位杰出的军事家和政治家,曾在多个战场上取得胜利。他的政治手腕非常出色,善于用人和治理国家。他的作品具有很高的艺术价值和历史价值,对后世产生了深远的影响。
  1. 诗句翻译:《三国志》钟繇华歆王朗传第十三魏书国志十三:后傕胁天子,繇与尚书郎韩斌同策谋。天子得出长安,繇有力焉
  • 诗句翻译:后来李傕逼迫汉帝离开长安,而钟繇和尚书郎韩斌一起策划了对策。汉帝得以逃出长安,钟繇发挥了重要作用
  • 注释:李傕是汉末群雄之一,以残暴著称。他一度控制了长安城,迫使汉帝离开。钟繇和尚书郎韩斌一起策划了对策,最终帮助汉帝成功逃脱。这一事件显示了钟繇的智慧和忠诚。

通过对《三国志》的详细阅读和解读,我们可以更深入地理解钟繇在历史中的地位和作用。钟繇不仅是一位杰出的政治家、文学家和书法家,更是一位具有深厚忠诚和智慧的智者。他的故事激励着后人不断追求真理和正义,为国家和民族的繁荣和发展贡献力量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。