十七日先书,郗司马未去。即日得足下书,为慰。先书以具,示复数字。
【注释】
先:先前;郗(xī)司马:指郗超,字嘉宾;未去:没有离去。
即日:当天;足下:对别人谦称的称呼;慰:安慰。
具:准备。
示复数字:表示再写几行信。
【赏析】
《郗司空帖》,是东晋书法家王羲之为友人郗超所写的书信手迹。《兰亭序》之后,王羲之的书法更臻完美,成为“天下第一行书”。此帖是他写给友人郗超的一封信,在书写时又写了一张,后被误认为两封信合在一起。
本诗是王羲之给郗超的第一封信。开头用“十七日先书”来表达自己的急切心情。接着写收到郗超寄来的信件,感到十分慰勉和欣慰,并表示将尽快写好回信,让郗超放心。最后,他以“示复数字”来表示自己的诚意。
全诗语言简练流畅,感情真挚恳切,是王氏家书中的名篇。