旦发温泉庐,夕宿宣阳城。
顾眄怀惆怅,言思我友生。
会遇一何幸,及子遘欢情。
交际虽未久,思爱发中诚。
良玉须切磋,玙璠就其形。
隋珠岂不曜,雕莹启光荣。
与子犹兰石,坚芳互相成。
庶几弘古道,伐檀俟河清。
不谓中离别,飘飘然远征。
临舆执手诀,良诲一何精。
佳言盈我耳,援带以自铭。
唐虞旷千载,三代不我并。
洙泗久已往,微言谁为听。
曾参易箦毙,仲由结其缨。
晋楚安足慕,屡空守以贞。
潜龙尚泥蟠,神龟隐其灵。
庶保吾子言,养真以全生。
东野多所患,暂往不久停。
幸子无损思,逍遥以自宁。
答嵇康诗二首其一
早晨从温泉庐出发,傍晚在宣阳城住宿。
我望着你怀有惆怅之情,思念着朋友嵇生。
能遇到你真是太幸运,我们彼此间产生了感情。
我们虽然交往不久,但是我对你的感情却已经产生。
良玉需要切磋琢磨,美玉经过雕琢就会更加光辉灿烂。
你就像兰花一样纯洁,又像石头一样坚贞不渝。
我希望我们能够共同维护古道,一起等待河清日出。
没有想到我们中间会突然分离,我独自飘然远行。
我在车上握着你的手作别,你给我的教诲是多么精辟。
你的话语充满了我的耳朵,我将它们挂在身上以自勉。
唐尧虞舜的时代已经过去了,夏商周三代没有出现。
洙水和泗水的水流已经很久了,谁又能听到这些微言大义呢?
曾参病重时,床箦都腐朽了,仲由结缨而死。
对于晋楚这样的国家,我们是不应该去仰慕的,多次空守职位也是为了保持高尚的节操。
潜龙蛰居泥土之中,神龟隐藏了自己的灵气。
希望你能保护好自己的言论,修养自己的品德以保全生命。
东野王多病,暂时离开后不会久留。
希望你不要因为我而有所思虑,逍遥自在地度过余生。