野马闲于羁,泽雉屈于樊。
神王自有所,何为人世间。
【注释】:
野马闲于羁——野马,指骏马。羁,马笼头。野马被套上了笼头,无法奔驰。
泽雉屈于樊——泽雉,即野鸡,指受困的小野鸡。樊,栅栏。小野鸡被困在栅栏里,无法飞逃。
神王自有所——神王,指君王。君王自有他的统治手段,不需要用刑罚来约束臣民。
何为人世间——何人?谁?世间,人间。这里指的是人类。为什么人们要受这种束缚?
【赏析】:
这首诗以骏马、小野鸡被拘禁为比喻,揭示了统治者统治人民的手法。前两句写“野马”,喻指那些有才干而不受限制的人才。后两句写“泽雉”,喻指平庸无能之辈和受到压抑的百姓。整首诗通过骏马和泽雉的遭际,讽刺了那些滥用权力、压制人才和百姓的统治者们。