野马闲于羁,泽雉屈于樊。
神王自有所,何为人世间。

【注释】:

野马闲于羁——野马,指骏马。羁,马笼头。野马被套上了笼头,无法奔驰。

泽雉屈于樊——泽雉,即野鸡,指受困的小野鸡。樊,栅栏。小野鸡被困在栅栏里,无法飞逃。

神王自有所——神王,指君王。君王自有他的统治手段,不需要用刑罚来约束臣民。

何为人世间——何人?谁?世间,人间。这里指的是人类。为什么人们要受这种束缚?

【赏析】:

这首诗以骏马、小野鸡被拘禁为比喻,揭示了统治者统治人民的手法。前两句写“野马”,喻指那些有才干而不受限制的人才。后两句写“泽雉”,喻指平庸无能之辈和受到压抑的百姓。整首诗通过骏马和泽雉的遭际,讽刺了那些滥用权力、压制人才和百姓的统治者们。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。