武夫怀勇毅,勒马于中原。
干戈森若林,长剑奋无前。

【注释】堂:指宫殿、朝廷。武夫:战士。勒马:驻马,即驻足。中原:古代中国地理概念,大致相当于今中国的黄河中下游地区。干戈:兵器。森:形容众多。长剑:指长柄的利剑。奋:挥动。前:前面。【赏析】这是一首边塞诗。

首句“堂上行”是交代了诗人所处的位置和所见的景象,“堂上”是指朝廷或宫殿,这里指皇帝所在的宫城;“行”是行走的意思。

第二句“武夫怀勇毅”,描写的是那些身经百战的将士们心怀英勇刚毅的品质。

第三句“勒马于中原”,描写的是他们驻足在中原大地之上。中原,泛指黄河中下游地区,是中国古时的政治中心地带。

第四句“干戈森若林”,描写的是战场上的武器如森林一样密集。干戈,指古代的武器,此处借代兵器。森,形容众多。

第五句“长剑奋无前”,描写的是战士们挥动着长剑奋勇杀敌的场景。奋,动词,意为奋力挥舞。无前,意即冲向敌人最前方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。