大鹏从南来,众鸟皆戢翼。
何忽冻老鸱,腩腩低头食。
【注释】
嘲:嘲笑;道安:指东晋僧人慧远。南来:向南飞翔而来;戢(jī):收起、收敛;何忽:为何忽然如此;冻老:被冻得老了;腩腩:耷拉下来的样子,形容垂头丧气的样子;低头:低下头。食:吃东西。
【赏析】
此诗是一首讽刺慧远的诗。慧远,字道安,东晋著名高僧。慧远出家后,在庐山结茅为庵,专修禅法。他常到各地讲经说法,并组织僧人进行佛典翻译和撰述工作。当时北方正处在五胡十六国混战之中,南方则偏安于东晋小朝廷之下。佛教盛行,许多高僧也纷纷出家,但慧远却隐居庐山,专心致志地钻研佛经。这首诗就是写他这种清苦的生活态度的。
“大鹏从南来”,以大鹏飞向高空,展翅翱翔,比喻慧远的出世态度。“众鸟皆戢翼”则以群鸟都收起翅膀,缩回巢里,比喻慧远的隐遁生活。“何忽冻老鸱”,以老鸱缩头藏翼,比喻慧远的清贫生活。“腩腩低头食”,以饥鹰缩颈低头觅食,比喻慧远的饥寒交迫的生活。
全诗运用了对比手法,通过“大鹏”与“冻老鸱”的对比,写出了慧远的超然物外和清苦的生活。而诗人的嘲讽口吻,更使这首诗成为对慧远清苦生活的尖锐批评。