燕人美兮赵女佳。其室则迩兮限层崖。
云为车兮风为马。玉在山兮兰在野。
云无期兮风有止。思多端兮谁能理。
【注释】
燕:泛指北方地区。
赵女(yuán):赵国的女子,这里指美女。
则迩(yí): 靠近的意思。
限层崖(cén láo yá): 形容地势险峻。
云为车兮风为马:云彩是车,风吹过山冈,仿佛在奔跑。
玉在山兮兰在野:比喻女子美丽如花。
云无期兮风有止:飘忽不定的云彩没有期限,而狂风却在片刻之间就停止。
思多端兮谁能理:思念的事情很多,谁能说得清楚。
【赏析】
乐府《清商曲辞》旧题,属《相和曲》。这首诗通过写燕国女子与赵地男子的离别相思之情,抒发了游子对故乡、亲人的怀念之情。诗中以“云”、“风”作比,生动形象地表达了主人公内心的悲苦和无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚热烈。