二八由唐显,财以多士隆。
群灵感韶运,理翮应翔风。
张生拔幽华,苹蘩登二宫。
未几振朱锦,剖符抚西戎。
及子仍同僚,赠言贻尔躬。
威刑有时用,唯德可令终。
【注释】
二八:二十岁。
由唐显:指年二十,有才华而显名。
财以多士隆:人才众多使国家兴旺发达。
群灵:众神。
感韶运:感应天命。
理翮(hé):振起翅膀。
张生:张仲治的字。
幽华:隐士。
苹蘩(pín fán)登二宫:登上二宫,指入仕朝廷为官。
剖符:古代分封时授予的一种印信。
西戎:西部的少数民族。
子:指张仲治的儿子张遵。
仍同僚:仍然担任官职。
赠言贻尔躬:赠送你的话语给你自己听。
威刑:刑罚和权术。
有时用:随时需要使用。
唯德:只有德行。
令终:善终。
译文:
二十岁时有才能而显名扬,
众多的才学使人的国家繁荣昌盛。
众人的神灵都来响应天命,
振翅高飞应是顺风之势。
张生隐退隐居做隐士,
登上朝廷进入两宫,
不久就升官为大官,
分封土地安抚西部的少数民族。
等到他的儿子也做了官,父亲还为他担心,
于是写诗赠予张子,希望他能善终,
随时需要使用刑罚和权术,
只有德行可以使人善终。
赏析:
这是一首赠别诗,赠给陇西太守张仲治。诗人首先赞扬了张仲治的才干,“二八由唐显”,二十岁时就因才学出众被重用,“群灵感韶运”,众多神灵都来响应天命。接着描写张仲治入朝为官,“理翮应翔风”,振翅高飞,应是顺风之势,仕途顺利,“张生拔幽华”,隐退隐居做隐士,登上朝廷进入两宫,不久就升官为大官,分封土地安抚西部的少数民族,“及子仍同僚”。最后祝愿张仲治能善终:“威刑有时用,唯德可令终。”