童童孤生柳,寄根河水泥。
连翩游客子,于冬服凉衣。
去家千里馀,一身常渴饥。
寒夜立清庭,仰瞻天汉湄。
寒风吹我骨,严霜切我肌。
忧心常惨戚,晨风为我悲。
瑶光游何速,行愿去何迟。
仰视云间星,所若割长帷。
低头还自怜,盛年行已衰。
依依恋明世,怆怆难久怀。
译文
童童孤生的柳,寄根于河中的泥。
连续的游客子,在冬天穿着凉爽的衣服。
离开家有千里的距离,身体常常感到口渴饥饿。
寒冬中站在清冷的庭院中,抬头仰望天汉的边际。
寒风吹过我的身体,严霜切伤我的肌肤。
忧愁常常让我感到悲伤,清晨的风为我悲鸣。
瑶光游得多么迅速,愿望实现却如此缓慢。
抬头看向天空中的星点,好像割断了长长的帷幕。
低头后仍然感到自己孤单,盛年的行旅已衰老。
依恋着明世的光明,悲痛难以长久地怀恋。
赏析
这首诗表达了诗人李陵对离别之情和人生旅途的感慨。通过描写孤独的柳树、旅行者以及他们在严寒中的生活状态,反映了作者在人生旅途中的孤独与艰辛。诗中也透露出一种对过去美好时光的怀念和对未来的不确定性感。整体上,这首诗通过对自然景物的描绘,展现了作者的内心世界和情感波动,是一首富有哲理性的作品。