何处结同心,西陵柏树下。
晃荡无四壁,严霜冻杀我。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象,语言和表达技巧的能力。此诗的翻译要忠于诗意,不能随意改动原意;赏析要结合全诗进行分析。首先注意注释中关于关键词语的解释,如“柏”是柏树的意思,“严霜”就是“严寒的霜”。然后理解诗句的意思,最后分析诗句的表达效果。
“何处结同心”,这是说:在何处能结交到像柏树一样的同心朋友呢?这里诗人借柏树来比喻朋友,表达了对志同道合的朋友的思念之情。
“西陵柏树下”,诗人把目光投向了远方,在西陵的柏树下寻找志同道合的朋友。“西陵”是地名,位于今天的江苏南京,这里用“西陵柏树”象征坚贞不屈、高洁的友情。
“晃荡无四壁”,诗人想象着柏树被风吹得摇摇晃晃,没有依托,无法依靠。这里诗人以柏树比喻自己,表达了内心的孤独无助。“晃荡”是摇摆的意思,“四壁”是指四面墙,这里用来比喻没有依凭。
“严霜冻杀我”,诗人想到柏树经受住严寒的霜冻而不凋零,而自己却经受不住生活的艰辛,被生活所困,最终走向死亡。这里的“冻杀”是冻死的意思,诗人以柏树比喻自己,表达了对生命脆弱的感慨。
【答案】
译文:在西陵柏树下我寻找与我志同道合的朋友,然而他(她)在哪里呢?柏树被风吹得晃动不定,四周没有可以依靠的东西。我经受不住
寒冷的霜冻,终于走向了生命的终点。
赏析:“子夜四时歌 其十三 冬歌十七首”,《子夜四时歌》是南朝陈徐陵编选的一首组诗。共17篇,每篇四句,分春歌、夏歌、
秋歌和冬歌四类,分别咏唱春夏秋冬四个季节的景物。此篇是其中之一。这首诗写冬天的景色,抒发了自己孤独、寂寞的情感。
首句写自己寻找朋友的艰难,暗喻朋友稀少,表达了自己孤独的感情。次句写自己站在柏树下,四处张望,找不到一个可以依靠的知音。三句写自己身处寒风之中,四处无人,感到十分孤独。末句说自己忍受不住严寒的天气,最终会走向生命的尽头。
从这首诗可以看出诗人孤独、苦闷、寂寞的心情,同时也反映了当时社会的黑暗现实。