故人何怨新,切少必求多。
此事何足道,听我歌来罗。
来罗 其三
故人何怨新,切少必求多。
此事何足道,听我歌来罗。注释译文赏析:故人为何如此怨恨新的?
只是你切少的,却一定要求得多的。
这件事又有什么可说的呢?
让我为你唱首来自罗的歌吧。
故人何怨新,切少必求多。
此事何足道,听我歌来罗。
来罗 其三
故人何怨新,切少必求多。
此事何足道,听我歌来罗。注释译文赏析:故人为何如此怨恨新的?
只是你切少的,却一定要求得多的。
这件事又有什么可说的呢?
让我为你唱首来自罗的歌吧。
诗句原文: 来罗 其二 君子防示然,莫近嫌疑边。 瓜田不蹑履,李下不正冠。 翻译: 《来罗 其二》的译文是:君子要警惕自己的行为是否会引起误会,不要让自己陷入可能被怀疑的境况。在瓜地和李树下不要做出可疑的动作,以免引起不必要的麻烦。 关键词解释: - 君子:指有道德品质的人,这里特指那些在社会中有地位和影响力的人。 - 防:警惕,防范。 -示然:表示出来的明显的样子或行为。 -莫:不要。
来罗的注释: 郁金:一种香草。 黄花:即萱草,又名“忘忧草”。 标:标记。 同心:意指心心相印,比喻男女情爱专一。 长:生长。 人生日:指人的一生。 赏析: 这首诗是一首表达爱情美好的诗句。诗人通过对萱草和人的对比,表达了他对爱情的渴望和对美好生活的向往。诗中用“郁金黄花标,下有同心草”来形容萱草的花朵和果实,用“草生日已长,人生日就老”来比喻人的一生。诗人希望人们能够珍惜爱情,就像珍惜萱草一样
【注释】 青阳度:指农历六月六日,民间有晒衣服的习俗。 青荷盖绿水:荷叶浮在绿水上。 芙蓉披红鲜:荷花颜色鲜艳,像穿着红色的衣裳。 下有并根藕:藕节相连,像并排生长的两根藕。 上生并头莲:莲子长在两瓣莲花之间,像并排生长的两只莲子。 【赏析】 这是一首写莲的诗,描写了荷叶覆盖绿水,荷花鲜艳,藕和莲是并生的,形象生动地表现了莲的风姿。首句“青荷盖绿水”,用“青”、“绿”两个颜色词
【注释】 来:来到;敖然:忧愁貌。 游戏:游戏,比喻虚度光阴。泰始:即太始,指太初。 一日当千年:一天抵得上千年。 【赏析】 《来罗其四》是一首抒情诗。诗人在诗中抒发了对人生短暂的感慨和对时光易逝的无奈。诗的前两句写自己年老体衰,不忍死,内心愁苦而郁闷。后两句写自己虚度光阴,把时间看得非常宝贵,认为一天抵得上千年的价值。全诗表现了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨。 首句“白头不忍死”
注释:我去了只像还,始终不在道边。如果我在道边,就会让朋友寄信给我。 赏析:这首诗是唐代诗人李白的作品。全诗通过“去”、“还”、“在”、“信”四个字,表现了诗人对友人的深切思念之情。首句“我去只如还”表明作者已经离开,而并非出于自愿,暗示着他对友人的不舍和牵挂。第二句“终不在道边”进一步强调了作者的离去并非出于自愿,而是被无奈地留下。第三句“我若在道边”则表达了作者内心的矛盾和挣扎
《那呵滩 其二》是唐代诗人无名氏创作的一首五言四句诗。下面,将按照要求进行逐句的译文、注释和赏析: 1. 诗句释义:沿江引百丈,一濡多一艇。 - 沿江引百丈:形容江水很长,延伸很远。 - 一濡多一艇:每沾湿一次水,就多了一只船。 2. 译文: - 那呵滩的景色真美好,江水绵延到天边。 - 水面上的船夫们忙碌着,何时才能到达江陵? 3. 注释: - 那呵滩:地名,位于今湖北省荆州市监利县境内