周道衰微,礼乐陵迟。
文武既坠,吾将焉归。
周游天下,靡邦可依。
凤鸟不识,珍宝枭鸱。
眷然顾之,惨然心悲。
巾车命驾,将适唐都。
黄河洋洋,攸攸之鱼。
临津不济,还辕息鄹。
伤予道穷,哀彼无辜。
翱翔于卫,复我旧庐。
从我所好,其乐只且。
这首诗是周代的诗人,表达了他对于周朝衰落和礼乐失序的不满和感慨。下面是逐句翻译:
- 周道衰微,礼乐陵迟。
- 文武既坠,吾将焉归。
- 周游天下,靡邦可依。
- 凤鸟不识,珍宝枭鸱。
- 眷然顾之,惨然心悲。
- 巾车命驾,将适唐都。
- 黄河洋洋,攸攸之鱼。
- 临津不济,还辕息鄹。
- 伤予道穷,哀彼无辜。
- 翱翔于卫,复我旧庐。
- 从我所好,其乐只且。
注释:
- “周道衰微” - 指周朝的道德和政治制度逐渐衰败。
- “礼乐陵迟” - 礼仪和音乐等传统的道德规范和艺术形式开始衰退。
- “文武既坠” - 指周朝的武功和文治都已经衰败,无法恢复。
- “吾将焉归” - 我该去哪里呢?表达了诗人对未来的迷茫和困惑。
- “靡邦可依” - 没有一个国家可以依靠,意味着诗人感到孤立无助。
- “凤鸟不识,珍宝枭鸱” - 凤凰鸟不认识它的价值,比喻真正的珍珠被当作普通的石头。
- “眷然顾之” - 表示诗人对过去的美好记忆充满了怀念之情。
- “惨然心悲” - 心中充满了悲伤和痛苦。
- “巾车命驾” - 命令驾车准备出发。
- “黄河洋洋” - 描述黄河宽广、水流湍急的景象。
- “临津不济,还辕息鄹” - 渡河时遇到了困难,最终不得不返回原地。
- “伤予道穷” - 感叹自己处于困境之中,道路已经走到了尽头。
- “哀彼无辜” - 可怜那些无辜的人,表达对无辜者的同情和怜悯。
- “翱翔于卫,复我旧庐” - 在卫国(这里可能指一个国家)飞翔,重新找到了自己的家。
- “从我所好,其乐只且” - 跟随自己的喜好,享受快乐的时光。
赏析:
这首诗反映了周朝晚期社会政治的混乱和道德风尚的衰落。诗人通过描绘自己的处境和感受,表达了对过去美好时光的怀念以及对现实的无奈。诗中的“凤鸟不识,珍宝枭鸱”一句,用凤鸟比喻高贵的人,而将珍珠比作平凡的石头,寓意着高贵的品质在世俗中往往被埋没或者误解。这首诗也展现了诗人对自由和美好生活的追求,以及面对困境时的坚韧和乐观。