朝来户前照镜,含笑盈盈自看。

眉心浓黛直点,额角轻黄细安。

只疑落花慢去,复道春风不还。

少年唯有欢乐,饮酒那得留残。

【译文】

早晨起来照镜,笑容盈盈自看。

眉心浓妆直点,额角轻黄细安。

只疑落花慢去,复道春风不还。

少年唯有欢乐,饮酒那得留残。

【注释】

  1. 舞媚娘:唐代女诗人薛涛的字。
  2. 朝来:早晨起来。
  3. 户前:门前。
  4. 含笑盈盈:形容笑容甜美可爱。
  5. 眉心:指眉毛中央。
  6. 浓黛:浓重的黑色眉墨。
  7. 直点:用笔直接描绘。
  8. 额角:即额头部分,这里特指额头上的发际线。
  9. 轻黄:淡黄色。
  10. 细安:轻轻安置。
  11. 落花:比喻飘散的花瓣,这里可能是指女子的头发或头饰。
  12. 慢去:慢慢地离开、飘飞。
  13. 复道:再次经过的意思。
  14. 春风:春天的风,常用来比喻美好的时光。
  15. 欢乐:快乐和幸福。
  16. 留残:留下痕迹、未尽。

【赏析】
这首诗是一首描写美女梳妆打扮的诗篇。诗人通过细腻的笔触,描绘了一位女子早晨起床后,对着镜子整理妆容的情景。她先是用眉笔勾勒出美丽的眉形,然后又轻轻地用发黄的颜料涂抹在额头上。整首诗充满了生活气息,让人感受到古代女性的日常生活与情感世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。