于穆冠族,肇自有姜。
峻极诞灵,伊源降祥。
贻厥不已,历代流光。
迈矣夫子,允迪清芳。
【注释】
于:句首助词,无实际意义。穆:和顺、庄重。冠族:古代男子二十岁行冠礼,称冠族。姜:即姜姓,指周代齐国的国君姓姜。峻极:极高、最严。诞:生下或降生。伊:发语词,这里用作指示代词。源:本源,指血统。降祥:降生吉祥。贻:遗留、留下。厥:代词,代指后代。不已:不停止,永远。流光:指时光如水般流逝。迈矣:赞美之辞,意为伟大。夫子:对人的尊称。允迪:真诚地、确实地。清芳:清新而芬芳。
【译文】
崇高的家族,从姜太公开始。
你诞生时,天降吉祥。
你的功绩永存,世代流传光辉。
伟大的先生,确实令人敬佩。
【赏析】
此诗是一首颂扬从弟弘元的诗歌。开头两句“于穆冠族,肇自有姜”是对姜太公家族的赞美,表达了作者对他高贵血统的敬仰。接着“峻极诞灵,伊源降祥”两句,描述了姜太公诞辰时的吉祥场景。然后“贻厥不已,历代流光”两句,表达了姜太公对后世子孙的影响深远,其功绩和影响像流水一样绵延不断。最后“迈矣夫子,允迪清芳”两句,赞扬了姜太公的道德品质和人格魅力,使他成为一个受人尊敬的楷模。整首诗通过对姜太公家族的赞美,表达了对这位伟大人物的崇敬之情。