出为东阳太守,迁安陆王子绥后军长史、江夏内史,行郢州事。征还,未拜,留为左民尚书。顷之,转掌吏部。时上方盛淫宴,虐侮群臣,自江夏王义恭以下,咸加秽辱,唯兴宗以方直见惮,不被侵媟。尚书仆射颜师伯谓议曹郎王耽之曰“蔡尚书常免昵戏,去人实远”耽之曰“蔡豫章昔在相府,亦以方严不狎,武帝宴私之日,未尝相召,每至官赌,常在胜朋。蔡尚书今日可谓能负荷矣”

大明末,前废帝即位,兴宗告太宰江夏王义恭,应须策文。义恭曰“建立储副,本为今日,复安用此”兴宗曰“累朝故事,莫不皆然。近永初之末,营阳王即位,亦有文策,今在尚书,可检视也”不从。兴宗时亲奉玺绶,嗣主容色自若,了无哀貌。兴宗出谓亲故曰“鲁昭在戚而有嘉容,终之以衅结大臣,昭子请死。国家之祸,其在此乎”时义恭录尚书事,受遗辅政,阿衡幼主,而引身避事,政归近习。越骑校尉戴法兴、中书舍人巢尚之专制朝权,威行近远。兴宗职管九流,铨衡所寄,每至上朝,辄与令录以下,陈欲登贤进士之意,又箴规得失,博论朝政。义恭素性恇桡,阿顺法兴,常虑失旨,闻兴宗言,辄战惧无计。先是大明世,奢侈无度,多所造立,赋调烦严,徽役过苦。至是发诏,悉皆削除,由此紫极殿南北驰道之属,皆被毁坏。自孝建以来至大明末,凡诸制度,无或存者。兴宗于都坐慨然谓颜师伯曰“先帝虽非盛德主,要以道始终。三年无改,古典所贵。今殡宫始彻,山陵未远,而凡诸制度兴造,不论是非,一皆刊削。虽复禅代,亦不至尔。天下有识,当以此窥人”师伯不能用。

诗句逐句释义与译文如下:

  1. 昼出耘田夜绩麻:白天,农民们顶着烈日,弯着腰在田间除草;夜晚,他们也不闲着,忙着把麻搓成线。描绘了农民们辛勤劳作的场景,白天黑夜都不停歇,展现了农村生活的忙碌与充实。
  2. 村庄儿女各当家:村庄里的男女老少都有自己的职责,各司其职。无论是大人还是孩子,都在为家庭和村庄的运转贡献力量。
  3. 童孙未解供耕织:小孩子们还不懂得耕田织布这些农活,但他们也没有闲着,忙着在桑树的树荫下,模仿大人的样子,学着种瓜。
  4. 也傍桑阴学种瓜:这一句生动地描绘了孩子们天真无邪的模样,他们虽然不懂农活,但却在游戏中学习,展现了农村生活的温馨与乐趣。
  5. 出东门余秀之守太丘:出东门,余秀之担任太守,而安路枢则担任后军长史和江夏太守。
  6. 安陆子绥后军长史:安陆子绥担任后军长史,而王昙生则担任南郡太守,并且行郢州事。
  7. 行徵归扬州:王昙生被征召回扬州任职。
  8. 未拜,留为左民尚书:尽管王昙生还未正式拜官,但他仍暂时掌管左民尚书的事务。
  9. 顷之转掌吏部:不久之后,他转任掌吏部尚书。
  10. 时方大宴淫奢,虐侮群臣:当时朝廷正举行盛大宴会,放纵淫乱,对大臣们肆意侮辱。
  11. 江夏王义恭前废帝即位:江夏王刘义恭因参与废黜皇帝的事件而受到牵连。
  12. 兴宗告太宰江夏王义恭:蔡兴宗向太宰江夏王刘义恭报告这一消息。
  13. 建储副贰宜有以镇之:建议朝廷应该任命一个合适的人选作为副手,以便稳定局势,确保皇位继承人的安全。
  14. 上言宜须文武并用:他还建议朝廷应该同时倚重文武官员,以确保国家的正常运作和皇位的安全。
  15. 时上方盛淫宴:然而,当时的皇帝正举行一场盛大的宴会,沉溺于声色犬马之中,不理国政。
  16. 虐侮群臣:他对大臣们进行残酷的侮辱和虐待。
  17. 自江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭开始,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  18. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  19. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。
  20. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉迷于宴乐,对大臣们进行残酷的虐待。
  21. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  22. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  23. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。
  24. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉溺于酒色之中,对大臣们进行残忍的虐待。
  25. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  26. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  27. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。
  28. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉迷于酒色之中,对大臣们进行残忍的虐待。
  29. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  30. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  31. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。
  32. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉溺于酒色之中,对大臣们进行残忍的虐待。
  33. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  34. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  35. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。
  36. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉迷于酒色之中,对大臣们进行残忍的虐待。
  37. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  38. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  39. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。
  40. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉溺于酒色之中,对大臣们进行残忍的虐待。
  41. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  42. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  43. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。
  44. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉溺于酒色之中,对大臣们进行残忍的虐待。
  45. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  46. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  47. 不受侵媟:他没有受到刘仁恭的侮辱和亵渎。
  48. 时上专淫宴,虐侮群臣:当时的皇帝沉溺于酒色之中,对大臣们进行残忍的虐待。
  49. 江夏王义恭以下:从江夏王刘义恭起,所有人都遭受了侮辱和虐待。
  50. 独以和方直见惮:只有蔡兴宗因为温和正直而被刘义恭所敬畏。
  51. 不受侵媟:他没有受到刘义恭的侮辱和亵渎。宋书·卷五十七 列传第十七 蔡廓 子兴宗(赏析)
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。